A VERY WARM WELCOME VISITORS

Monday, April 28, 2008

87. Translation of Rafi Song: Zara Mann Ki Kevadia Khol


From: Kohinoor (1960)
Lyrics: Shakeel Badayuni
Music: Naushad.


In true love smallest distance is too great and the greatest distance can be bridged. So echoes the voice of Romantic Rafi in Zara Mann Ki Kevadia Khol.....

Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:




Koi Pyaar Ke Pankh Pasaare
SPREADING THE WING OF LOVE SOMEONE

Aaya Hai Paas Tihaare,
HAS COME UPTO YOU,

Sudh-Budh Apni Bisraaye Ke
HAVING LOST HIS SENSES,

Paagal Mann Tohe Pukaare
THE FOOLISH MIND CALLS YOU ALOUD:


Zara Man Ki Kiva. dia Khol
OPEN THE HEART’S SHUTTER FOR A WHILE,

Saiyaa.n Tore dwaare Kha.de,
THE LOVER STANDS AT YOUR GATE,

Zara Man Ki Kiva.dia Khol
OPEN THE HEART’S SHUTTER FOR A WHILE,

Saiyyaa.n Tore dwaare Kha.de,
THE LOVER STANDS AT YOUR GATE,

Saiyyaa.n Tore Balma Tore Dwaare
THE LOVER – THE DARLING - AT YOUR GATE,

O Sajna Tore Dwaare Kha.de
O THE TRUELOVE STANDS AT THE GATE.


Birha ki Raina...
THE NIGHT OF SEPARATION...

Birha ki Raina Teri, Galiyon ke Phere
THE NIGHT OF SEPARATION, GOING ROUND YOUR LANES

Teri Galiyon ke Phere,
GOING ROUND YOUR LANES,

Jogi ka Roop Liya Preetam Ne Tere,
A YOGI’S FORM YOUR LOVER HAS DONNED,

Jogi ka Roop Liya, Preetam Ne Tere,
A YOGI’S FORM YOUR LOVE HAS DONNED,

Gori Sun Le, Balam ke Bol
FAIR ONE, LISTEN TO THE WORD OF BELOVED,

Saiyyaa.n Tore dwaare Kha.de,
THE LOVER STANDS AT YOUR GATE,

Ahhhn....Saiyyaa.n Tore Balma Tore, Dwaare
OH, THE LOVER, THE DARLING AT YOUR GATE

O Sajna Tore Dwaare Kha.de
O THE TRUELOVE STANDS AT YOUR GATE.

O O O

Milna Hai Aaj Tohe, Apne Piya Se
YOU GOTTA MEET YOUR LOVED ONE TODAY,

Ohh Milna Hai Aaj Tohe, Apne Piya Se
OH, YOU GOTTA MEET YOUR LOVED ONE TODAY,

Jaane Na Bhed Koi, Tere Jiyaa Ke
NO ONE KNOWS THE SECRET OF YOUR HEART,

Jaane Na Bhed Koi Tere Jiyaa Ke
NO ONE KNOWS THE SECRET OF YOUR HEART,

Mann Mann Mein, Sajania Dol
IN THE HEART OF THE HEARTS ROCK O BELOVED,

Saiyyaa.n Tore dwaare Kha.de,
THE LOVER STANDS AT YOUR GATE,

Ohhhhh...Saiyyaa.n Tore Dwaare, O Balma Tore Dwaare Kha.de.......
Oh, THE LOVER AT YOUR GATE, THE DARLING STANDS AT YOUR GATE....


Big.de Naa Baat Kahi.n, Dheeraj Na Khona
LEST THE STATE OF AFFAIRS BE RUINED DON’T LOSE PATIENCE,

Big.de Naa Baat Kahi.n, Dheeraj Na Khona
LEST THE STATE OF AFFAIRS BE RUINED DON’T LOSE PATIENCE,

Jaage hai Bhaag Ab, Kaahe Ka Rona
FORTUNE IS IN ASCENDENCE NOW, WHY GRIEVE?

Jaage hai Bhaag Ab, Kaahe Ka Rona
FORTUNE IS IN ASCENDENCE NOW, WHY GRIEVE?

Tera Jeevan, Ba.da Anmol,
YOUR LIFE’S TOO PRECIOUS

Saiyyaa.n Tore dwaare Kha.de,
THE LOVER STANDS AT YOUR GATE,

Zara Man Ki Kiva.dia Khol
OPEN THE HEART’S SHUTTER FOR A WHILE,

Saiyyaa.n Tore dwaare Kha.de,
THE LOVER STANDS AT YOUR GATE,

O Saiyyaa.n Tore Dwaare, O Balma Tore Dwaare Kha.de
THE LOVER AT THE GATE – THE DARLING STANDS AT YOUR GATE,


NASIR.

No comments:

Post a Comment