A VERY WARM WELCOME VISITORS

Monday, September 8, 2008

155. Translation of Sad Songs of Rafi: Phir Voh Bhooli See Yaad Aayee Hai...


Movie: Begaana (1963)
Music: Sapan-Jagmohan
Lyrics:Shailendra Singh


The emotionally-charged Rare Gem of Rafi Sahaab: Phir Voh Bhooli See Yaad Aayee Hai.



phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN,

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN,

ay gham-e-dil teri duhaai hai,
O MY GRIEVING HEART, MERCY,

ay gham-e-dil teri duhaai hai,
O MY GRIEVING HEART, MERCY,

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN,

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN...


baat itnee see hai, kahaani me.n,
THE SUBSTANCE IN THE STORY IS THIS,

baat itnee see hai, kahaani me.n
THE SUBSTANCE IN THE STORY IS THIS:

hamm bhee maare gaye javaanee me.n,
WE TOO GOT WASTED IN THE BLOOM OF YOUTH,

hamm bhee maare gaye javaanee me.n,
WE TOO GOT WASTED IN THE BLOOM OF YOUTH,

aag seene me.n khud lagaayee hai.
IGNITNG THE HEART OURSELF.


phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN,

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN...


Aake manzil pe kho gaye hamm tum,
ON REACHING THE DESTINATION WE LOST EACH OTHER ,

Ajnabi phir se ho, gaye hamm tum,
ONCE AGAIN WE BECAME STRANGERS,

Aake manzil pe kho gaye hamm tum,
ON REACHING THE DESTINATION WE LOST EACH OTHER ,

Ajnabi phir se ho, gaye hamm tum,
ONCE AGAIN WE BECAME STRANGERS,

Yeh aseeri hai yaa rihaaee hai,
IS THIS INCARCERATION OR LIBERATION?


phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN,

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN...


aa.nkh me.n boond bhar, jo paanee hai
A DROPFUL OF WATER THAT’S IN THE EYE,

aa.nkh me.n boond bhar, jo paanee hai
A DROPFUL OF WATER THAT’S IN THE EYE,

pyaar ki ik, yahi nishaanee hai,
THAT ALONE REMAINS THE SIGN OF LOVE

pyaar ki ik, yahi nishaanee hai,
THAT ALONE REMAINS THE SIGN OF LOVE,

rote beeti hai jo, beetaayi hai
MOURNFUL HAS BEEN THE PHASE WE PASSED.


phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN,

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN,

ay gham-e-dil teri duhaai hai,
O MY GRIEVING HEART, MERCY,

ay gham-e-dil teri duhaai hai,
O MY GRIEVING HEART, MERCY,

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN.

phir voh bhooli see yaad aayee hai,
THAT HAZY MEMORY HAS SURGED AGAIN.


NASIR.



Yet hath my night of life some memory, my wasting lamps some fading glimmer left"
- Shakespeare's Comedy of E, Act v, Sc.1

No comments:

Post a Comment