A VERY WARM WELCOME VISITORS

Tuesday, October 14, 2008

175. Translation of Sad Songs of Rafi: Zindagi Mujh Ko Dikhade Raasta..


Movie: Saanjh Aur Savera (1964)
Lyrics: Hasrat Jaipuri
Music: Shankar-Jaikishen


Rafi Sahaab’s rare gem: Zindagi Mujh Ko Dikhade Raasta...

Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:




O~~ O~~ O~~

Zindagi mujh ko dikhaa de raastaa,
O LIFE SHOW ME THE WAY,

Zindagi mujh ko dikhaa de raastaa,
O LIFE SHOW ME THE WAY,

Tujh ko meree hasrato.n kaa vaastaa,
I INVOKE YOU IN THE NAME OF MY DESIRES,

Tujh ko meree hasrato.n kaa vaastaa,
I INVOKE YOU IN THE NAME OF MY DESIRES,

Zindagi mujh ko dikhaa de raastaa,
O LIFE SHOW ME THE WAY,

zindagi mujh ko dikhaa de raastaa...
O LIFE SHOW ME THE WAY....


bojh gham kaa hai chalaa jaataa nahee.n,
LADEN WITH SORROW, I CAN BARELY WALK,

bekasee kaa dukh sahaa jaataa nahee.n,
THE GRIEF OF HELPLESSNESS I CAN HARDLY BEAR,

saaraa aalam ajnabee hai kyaa karoo.n,
THE ENTIRE UNIVERSE IS A STRANGER, WHAT TO DO?

uljhano.n me.n kuchh nazar aataa nahee.n,
AMONG CONFUSIONS, NOTHING SEEMS VISIBLE,

O~~~~

Zindagi mujh ko dikhaa de raastaa,
O LIFE SHOW ME THE WAY,

Tujh ko meree hasrato.n kaa vaastaa
I INVOKE YOU IN THE NAME OF MY DESIRES,

zindagi mujh ko dikhaa de raastaa...
O LIFE SHOW ME THE WAY...

O~~~~O~~~O~~~~


mai.n kahee.n tham jaaoo.n yeh aadat nahee.n,
HALTING SOMEWHERE IS NOT MY HABIT,

haath phailaanaa meree fitrath nahee.n,
BEGGING IS NOT IN MY NATURE,

jab chalaa hoo.n mai.n toh ma.nzil paaoo.n gaa,
AS I’VE SET OUT, I’LL FIND THE DESTINATION,

mai.n nahee.n yaa phir meree qismat nahee.n
EITHER IT’S ME OR MY DESTINY,

O~~~
Zindagi mujh ko dikhaa de raastaa,
O LIFE SHOW ME THE WAY,

Tujh ko meree hasrato.n kaa vaastaa,
I INVOKE YOU IN THE NAME OF MY DESIRES,

Zindagi mujh ko dikhaa de raastaa,
O LIFE SHOW ME THE WAY,

zindagi mujh ko dikhaa de raastaa...
O LIFE SHOW ME THE WAY....

NASIR

Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings"
-Shakespeare.

No comments:

Post a Comment