A VERY WARM WELCOME VISITORS

Sunday, January 4, 2009

220. Translation of Sad Songs of Rafi: Hamm Intezaar Karenge...


Movie: Bahu Begum (1967)
Lyrics: Sahir Ludhianvi
Music: Roshan


Rafi Sahaab’s very well-known number on waiting for love: Hamm intezaar karenge...

Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:



Hamm i.ntezaar kare.nge,
WE’D WAIT ...

Hamm i.ntezaar kare.nge tera, qayaamat tak,
FOR YOU WE’D WAIT ‘TIL KINGDOM COME,

khudaa kare ke qayaamat ho, aur tuu aaye
AND MAY YOU ARRIVE AS GOD BID THE RESURRECTION,

khudaa kare ke, qayaamat ho, aur tuu aaye,
AND MAY YOU ARRIVE AS GOD BID THE RESURRECTION,

hamm i.ntezaar kare.nge ...
WE’D WAIT...


bujhee-bujhee see nazar me.n teree, talaash liye,
SEEKING YOU WITH VISION THAT’S TURNED NEARLY DULL,

bhaTakte, phirte hai.n, hamm aap apnee laash liye,
WE WANDER ABOUT, CARRYING OUR OWN DEAD-WEIGHT,

yahee junoo.n yahee vahshat ho,
MAY THE SAME MADNESS, THE SAME PASSION ABIDE ...

yahee junoo.n yahee vahshat ho, aur tuu aaye
AND MAY YOU ARRIVE AS THE SAME MADNESS, THE SAME PASSION ABIDE,

khudaa kare ke, qayaamat ho, aur tuu aaye,
AND MAY YOU ARRIVE AS GOD BID THE RESURRECTION,

hamm i.ntezaar kare.nge ...
WE’D WAIT....

na de.nge hamm tujhe ilzaam be-, wafaayee kaa,
WE WON’T ACCUSE YOU OF INFIDELITY,

magar gilaa toh, kare.nge teree judaaee kaa,
BUT AT LEAST WE’LL COMPLAIN OF YOUR SEPARATION,

tere khilaaf shikaayat ho,
WHEN THE COMPLAINT IS IN PROCESS AGAINST YOU....

tere khilaaf shikaayat ho, aur tuu aaye
AND MAY YOU ARRIVE, WHEN THE COMPLAINT IS IN PROCESS AGAINST YOU,

khudaa kare ke, qayaamat ho, aur tuu aaye,
AND MAY YOU ARRIVE AS GOD BID THE RESURRECTION,

hamm i.ntezaar kare.nge ...
WE’D WAIT...


yeh zi.ndagee tere qadmo.n me.n Daal jaaye.nge,
THIS LIFE WE’LL BE LAYING DOWN AT YOUR FEET,

tujhee ko, teree amaanat sambhaal jaaye.nge,
TO YOUR OWN CARE, WE’LL BE HANDING OVER THE TRUST,

hamaaraa aalam-e-rukhsat ho,
WHEN WE’RE ABOUT TO DEPART THE WORLD...

hamaaraa aalam-e-rukhsat ho, aur tuu aaye
AND MAY YOU ARRIVE WHEN WE’RE ABOUT TO DEPART THE WORLD,

khudaa kare ke, qayaamat ho, aur tuu aaye,
AND MAY YOU ARRIVE AS GOD BID THE RESURRECTION,

hamm i.ntezaar kare.nge ...
WE’D WAIT...

NASIR.

“If you are not too long, I will wait here for you all my life.” - Oscar Wilde.

No comments:

Post a Comment