A VERY WARM WELCOME VISITORS

Friday, March 6, 2009

261. Translation of Sad Songs of Rafi: Saari Khushiyaan Hain...


Movie: SUHANA SAFAR (1970)
Music: Laxmikant-Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi




Rafi Sahaab singing about Love, Tears and Desperation: Saree Khushiyaan Hain....

Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:



saaree khushiyaa.n hai.n,.... muhabbat kee,... zamaane ke liye....,
ALL THE JOYS OF LOVE ARE FOR THE WORLD,

saaree khushiyaa.n hai.n, muhabbat kee, zamaane ke liye,
ALL THE JOYS OF LOVE ARE FOR THE WORLD,

mai.n ne toh pyaar kiyaa, aa.nsoo, bahaane ke liye,
I LOVED ONLY TO SHED TEARS,

saaree khushiyaa.n hai.n, muhabbat kee, zamaane ke liye,
ALL THE JOYS OF LOVE ARE FOR THE WORLD,

saaree khushiyaa.n hai.n ...
ALL THE JOYS ARE...


kaash yeh jazbaa-e-dil kaam toh, aa jaataa kabhee,
O THAT THE PASSIONATE HEART COULD BE OF SERVICE AT TIMES!

kaash yeh jazbaa-e-dil kaam toh, aa jaataa kabhee,
O THAT THE PASSIONATE HEART COULD BE OF SERVICE AT TIMES!

unn ke ho.nTho.n pe, meraa naam toh, aa jaataa kabhee,
O THAT MY NAME COULD COME UP TO HER LIPS AT TIMES!

yaad kar lete, mujhe bhool hee, jaane ke liye,
O THAT SHE COULD REMEMBER ME EVEN IF ‘TWAS TO FORGET!

saaree khushiyaa.n hai.n, muhabbat kee, zamaane ke liye,
ALL THE JOYS OF LOVE ARE FOR THE WORLD,

saaree khushiyaa.n hai.n ...
ALL THE JOYS ARE...


khooon-e-dil khoon-e-jigar, khoon-e-tamannaa ke sivaa,
EXCEPT FOR THE HEART-BREAK, SUFFERINGS, DASHING OF HOPE,

khooon-e-dil khoon-e-jigar, khoon-e-tamannaa ke sivaa,
EXCEPT FOR THE HEART-BREAK, SUFFERINGS, DASHING OF HOPE,

saaree dunyaa me.n mujhe, ra.ng na koee bhee milaa,
IN THE ENTIRE WORLD NO COLOUR COULD I OBTAIN

apne armaano.n kee, tasveer, banaane ke liye,
TO DRAW THE PICTURE OF MY DESIRES.

saaree khushiyaa.n hai.n, muhabbat kee, zamaane ke liye,
ALL THE JOYS OF LOVE ARE FOR THE WORLD,

mai.n ne toh pyaar kiyaa, aa.nsoo, bahaane ke liye,
I LOVED ONLY TO SHED TEARS,

saaree khushiyaa.n hai.n, muhabbat kee, zamaane ke liye,
ALL THE JOYS OF LOVE ARE FOR THE WORLD,

saaree khushiyaa.n hai.n ...
ALL THE JOYS ARE...


NASIR

...What ‘tis to love....It is to be made of all Sighs and Tears..
Shakespeare.

1 comment: