A VERY WARM WELCOME VISITORS

Sunday, November 1, 2009

425. Rafi's Romantic Song: Ishq Deewaanaa Husn Bhee Ghaayal...


Movie: SANGHURSH (1968)
Lyrics: Shakeel Badayuni,
Music: Naushad
Main Theatrical Release in Mumbai: Novelty Cinema

Romantic Rafi’s Magic all the way in: ISHQ DEEWAANAA HUSN BHEE GHAAYAL....

Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:


ishq deewaanaa husn bhee ghaayal,
A LUNATIC LOVER, A SMITTEN SWEETHEART,

ishq deewaanaa husn bhee ghaayal,
A LUNATIC LOVER, A SMITTEN SWEETHEART,

dono.n taraf ik, dard-e-jigar hai
HEART-ACHE IS THE SAME IN BOTH DIRECTIONS,

dil kee ta.dap kaa, haal na poochho
DON’T ASK THE STATE OF THE HEART’S RESTLESSNESS,

dil kee ta.dap kaa, haal na poochho,
DON’T ASK THE STATE OF THE HEART’S RESTLESSNESS,

jitnee idhar hai, utnee udhar hai
AS MUCH AS IS HERE, THAT MUCH IS THERE,

ishq deewaanaa...
A LUNATIC LOVER...


apne fasaane, dil ke taraane,
OUR TALES, THE HEART’S MELODIES,

yaa tum samjho, yaa hamm jaane.n
ONLY YOU UNDERSTAND THEM, OR ONLY WE KNOW ABOUT THEM,

tumko hamaare, dil kaa pataa hai,
YOU KNOW ABOUT OUR HEART,

hamko tumhaare, dil kee Khabar hai,
ABOUT YOUR HEART, WE’RE AWARE,

ishq deewaanaa, husn bhee ghaayal ,
A LUNATIC LOVER, A SMITTEN SWEETHEART,

ishq deewaanaa...
A LUNATIC LOVER...


bikhree zulfe.n, aa.nchal Dhalkaa,
TOUSLED TRESSES, THE SLIPPING MANTLE,

lab pe tabassum, halkaa-halkaa,
ON THE LIPS - A SLENDER SMILE,

pyaar me.n hamm toh, khoye hai.n lekin,
AS FOR US, WE’RE LOST IN LOVE BUT

aaj tumhe.n bhee, hosh kidhar hai
EVEN YOU AREN’T IN YOUR SENSES TODAY,


dil kee ta.Dap kaa, haal naa poochho
DON’T ASK THE STATE OF THE HEART’S RESTLESSNESS,

dil kee ta.Dap kaa, haal naa poochho,
DON’T ASK THE STATE OF THE HEART’S RESTLESSNESS,

jitnee idhar hai, utnee udhar hai
AS MUCH AS IS HERE, THAT MUCH IS THERE,

ishq deewaanaa....
A LUNATIC LOVER...


chaa.nd sitaare, shoKh nazaare,
THE MOON, THE STARS, THE PLAYFUL SIGHTS,

loot na le.n sab, roop tumhaare,
LEST ALL OF THEM MAY ROB YOUR LOVELINESS,

husn ko rakhnaa, sabse bachaa ke,
KEEP THE BEAUTY SAFE FROM ALL OF 'EM,

dekho tumhee pe, sab kee nazar hai
BEWARE, ALL HAVE THEIR EYE ON YOU!


ishq deewaanaa, husn bhee ghaayal,
A LUNATIC LOVER, A SMITTEN SWEETHEART,

ishq deewaanaa, husn bhee ghaayal,
A LUNATIC LOVER, A SMITTEN SWEETHEART,

dono.n taraf ik, dard-e-jigar hai
HEART-ACHE IS THE SAME IN BOTH DIRECTIONS,

dil kee ta.dap kaa, haal na poochho
DON’T ASK THE STATE OF THE HEART’S RESTLESSNESS,

dil kee ta.dap kaa, haal na poochho,
DON’T ASK THE STATE OF THE HEART’S RESTLESSNESS,

jitnee idhar hai, utnee udhar hai,
AS MUCH AS IS HERE, THAT MUCH IS THERE

ishq deewaanaa...
A LUNATIC LOVER...

NASIR.

The lunatic, the lover, and the poet are of imagination all compact.
Shakespeare.


No comments:

Post a Comment