A VERY WARM WELCOME VISITORS

Sunday, April 14, 2013

944. Rafi's Peppy Songs; jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in haree bharee waadiyoN meN...



Movie:  LATT SAHEB (1967)
Music:  Shankar-Jaikishan
Lyrics:  Hasrat Jaipuri

Maiden release in Mumbai at Super Cinema. 

Peppy Song of Rafi: jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai…
Roman Transliteration/English Translation of the Urdu-Hindi Lyrics:


jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in,  haree bharee waadiyoN meN,
WHO KNOWS WHOM MY HEART SEARCHES FOR IN THESE LUSH VALES!


jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in,  haree bharee waadiyoN meN,
WHO KNOWS WHOM MY HEART SEARCHES FOR IN THESE LUSH VALES!

kabhee na kabhee toh Takraayegaa dil dil se, inheeN aabaadiyoN meN,
SOONER OR LATER MY HEART WILL ENCOUNTER LOVE IN THESE VERY 
DALES!

(horse neighing)

jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in, haree bharee waadiyoN meN…
WHO KNOWS WHOM MY HEART SEARCHES FOR IN THESE LUSH VALES!

yeh kis kee lagan manzil manzil, har roz mujhe le jaatee hai,
WHOSE ZEST IS IT THAT TRANSPORTS ME STAGE BY STAGE EVERY DAY?

hai kis kee tamannaa seene meN, jo aas ke deep jalaatee hai,
WHOSE DESIRE IS IT IN MY BOSOM THAT LIGHTS THE LAMPS OF HOPE?

jo aas ke deep jalaatee hai,
THAT LIGHTS THE LAMPS OF HOPE!

ho~~~

jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in,  haree bharee waadiyoN meN,
WHO KNOWS WHOM MY HEART SEARCHES FOR IN THESE LUSH VALES!

(horse neighing)

kabhee na kabhee toh Takraayegaa dil dil se, inheeN aabaadiyoN meN…
SOONER OR LATER MY HEART WILL ENCOUNTER LOVE IN THESE VERY DALES!

jharnoN meN nahaatee  jal-pariyaaN, kyooN  jaane mujhe lal-chaatee  haiN,
THE BATHING MERMAIDS IN WATERFALLS, DON’T KNOW WHY THEY TEMPT ME!

jangal kee kaNwaaree kaliyaaN bhee, haNs-haNs ke qayaamat Dhaatee haiN,
THE JUNGLE VIRGINS TOO GLEEFULLY UNLEASH WONDERS!

haNs-haNs ke qayaamat Dhaatee haiN,
GLEEFULLY UNLEASH WONDERS!

o~~~ 

jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in,  haree bharee waadiyoN meN
WHO KNOWS WHOM MY HEART SEARCHES FOR IN THESE LUSH VALES!

(horse neighing)

kabhee na kabhee toh Takraayegaa dil dil se, inheeN aabaadiyoN meN,
SOONER OR LATER MY HEART WILL ENCOUNTER LOVE IN THESE VERY DALES!

jab dekhe binaa mad-hosh hooN maiN, dekhoongaa usse toh kyaa hogaa,
STUPEFIED AS I’M WITHOUT HAVING SEEN HER, WHAT’S GONNA HAPPEN WHEN I SEE HER!

kyaa noor bharee soorat hogee, kyaa pyaar bharaa jalwaa hogaa,
HOW DAZZLING HER FACE, HOW LOVING HER APPEARANCE WILL BE!

kyaa pyaar bharaa jalwaa hogaa,
HOW LOVING HER APPEARANCE WILL BE!

O~~~

O jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in,  haree bharee waadiyoN meN,
WHO KNOWS WHOM MY HEART SEARCHES FOR IN THESE LUSH VALES!

(horse neighing)

kabhee na kabhee toh Takraayegaa dil dil se, inheeN aabaadiyoN meN,
SOONER OR LATER MY HEART WILL ENCOUNTER LOVE IN THESE VERY 
DALES!

O jaane meraa dil kise DhoonDh rahaa hai in haree bharee waadiyoN meN.
WHO KNOWS WHOM MY HEART SEARCHES FOR IN THESE LUSH VALES!

(horse neighing)

NASIR 

2 comments: