Pages

Thursday, April 13, 2017

999. Rafi's Peppy Songs: goree ke aaNchal meN aTak gayaa dil meraa...



Movie: HASEENON KA DEVTA (1971)
Music: Laxmikant-Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi

Rafi's Peppy song: goree ke aaNchal meN aTak gayaa dil meraa...
Roman Transliteration/English Translation of the original filmy song. 

goree ke aaNchal meN aTak gayaa dil meraa,
IN THE BEAUTY’S VEIL MY HEART GOT ENTANGLED

aTak gayaa dil meraa,
MY HEART GOT ENTANGLED,

goree ke aaNchal meN aTak gayaa dil meraa,
IN THE BEAUTY’S VEIL MY HEART GOT ENTANGLED

aTak gayaa dil meraa,
MY HEART GOT ENTANGLED,

maiN kyaa karooN haay,
ALAS, WHAT AM I TO DO!

yeh nayn kyooN milaaye,
WHY DID I EXCHANGE GLANCES,

nikal naheeN jaaye meree jaaN,
I MAY LOSE MY LIFE!  

goree ke,  aaNchal meN aTak gayaa dil meraa,
IN THE BEAUTY’S VEIL MY HEART GOT ENTANGLED,

aTak gayaa dil meraa…
MY HEART GOT ENTANGLED!

phooloN kee voh chhaRee,
THAT WAND OF FLOWERS

saamne theeh khaRee,
STOOD FACING ME,

bas nazar jaa laRee, haNste haNste,
JUST SO, MERRILY MY EYES ENCOUNTERED HERS!

phooloN kee voh chhaRee,
THAT WAND OF FLOWERS

saamne theeh khaRee,
STOOD FACING ME,

bas nazar jaa laRee, haNste haNste,
JUST SO, MERRILY MY EYES ENCOUNTERED HERS!

Daal ke uss ghaRee
AT THAT MOMENT, PUTTING ON

Zulf kee hath-kaRee,
THE HANDCUFFS OF HER CURLING LOCK

le ke chal paRee apne raste,
SHE WENT HER WAY, CARRYING IT!

goree kee paayal meN aTak gayaa dil meraa,
IN THE BEAUTY’S ANKLET, MY HEART GOT ENTANGED,

haay re haay dil meraa,
ALAS, MY HEART!

goree ke aaNchal meN aTak gayaa dil meraa,
IN THE BEAUTY’S VEIL MY HEART GOT ENTANGLED,

aTak gayaa dil meraa…
MY HEART GOT ENTANGLED!

doh mulaaQaatoN meN
IN TWO MEETINGS

pyaar kee raatoN meN,
DURING THE AMOROUS NIGHTS,

mil gayee baatoN meN mann kee Doree,
OUR HEARTSTRINGS SOON BECAME ENTWINED!

doh mulaaQaatoN meN
IN TWO MEETINGS

pyaar kee raatoN meN,
DURING THE AMOROUS NIGHTS,

mil gayee baatoN meN mann kee Doree,
OUR HEARTSTRINGS SOON BECAME ENTWINED!

Aa ke voh KHwaabon meN,
APPEARING IN MY DREAMS, SHE

bas gayee aaNkhoN meN,
SETTLED IN THE EYES

chaandnee raatoN meN,  choree choree,
ON MOONLIT NIGHTS SNEAKILY!

goree ke kaajal meN aTak gayaa dil meraa,
IN THE BEAUTY’S KOHL MY HEART GOT ENTANGLED!

haay re haay dil meraa,
ALAS, MY HEART!

maiN kyaa karooN haay,
ALAS, WHAT AM I TO DO!

yeh nayn kyooN milaaye,
WHY DID I EXCHANGE GLANCES,

nikal naheeN jaaye meree jaaN,
I MAY LOSE MY LIFE! 

goree ke aaNchal meN aTak gayaa dil,  meraa,
IN THE BEAUTY’S VEIL MY HEART GOT ENTANGLED

aTak gayaa dil meraa,
MY HEART GOT ENTANGLED,

laTak gayaa dil meraa,
MY HEART DANGLED,

aTak gayaa dil meraa.
MY HEART GOT ENTANGLED!

NASIR