Pages

Tuesday, September 26, 2023

1047. Mohammed Rafi's Peppy Song: banda parwar thaam lo jigar...

 



MOVIE:  PHIR WOHI DIL LAYA HOON (1963)

                 Maiden release: Alankar Cinema

 

Music: O.P. Nayyar

Lyrics:  Majrooh Sultanpuri

 

Peppy Song of Mohammed Rafi Sahab.

English Translation of the Lyrics by NASIR ALI.

 

banda parwar...

O MILADY...

banda parwar,

O MILADY,

 

thaam lo jigar,

HOLD ON TO YOUR HEART,

 

ban ke pyaar phir aayaa hoon,

AS LOVE I’VE COME BACK AGAIN

 

KHidmat meN aap kii huzuur,

TO SERVE IN YOUR ROYAL PRESENCE

 

phir wohi dil laayaa hoon…

THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!

 

[CHORUS:

हो हो ]

 

jis ki taRap se ruKH pe tumhaare

BY THE THROBBING OF WHICH YOUR FACE

 

Aayaa nikhaar Ghazab kaa,

ACQUIRED AN AMAZING GLOW,

 

jis ke lahuu se aur bhii chamkaa

BY WHOSE BLOOD SHEENIER BECAME

 

rang tumhaare lab kaa,

THE COLOUR OF YOUR LIPS!

 

gesu khule zanjeer bane,

FLOWING TRESSES FORMED A CHAIN, 

 

Aur bhii tum tasveer bane,

AND YOU BECAME MORE PICTURE PERFECT!

 

Aiina dildar kaa, 

FROM THE GENEROUS HEART,

 

nazraanaa pyaar kaa,

A LOVING PRESENT,

 

phir wohi dil laayaa hoon…

THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!

 

banda parwar

O MILADY,

 

thaam lo jigar,

HOLD ON TO YOUR HEART,

 

ban ke pyaar phir aayaa hoon,

AS LOVE I’VE COME BACK AGAIN, 

 

KHidmat meN aap kii huzuur,

TO SERVE IN YOUR ROYAL PRESENCE

 

phir wohi dil laayaa hoon…

THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN! 

 

[CHORUS:

हो हो ]

 

merii nigaah-e-shoKH se bachkar

BY ESCAPING FROM MY GOO-GOO EYES

 

Yaar kahaaN jaaoge,

WHERE WILL YOU GO MATE? 

 

merii nigaah-e-shoKH se bachkar

BY ESCAPING FROM MY GOO-GOO EYES

 

Yaar kahaaN jaaoge,

WHERE WILL YOU GO MATE?

 

paaNv jahaaN rakh doge adaa se

WHERE YOU GRACEFULLY PLACE YOUR FOOT,  

 

dil ko waheeN paaoge

THERE YOU’LL FIND THE HEART,

 

rahooN judaa yeh majaal kahaaN,

STAY AWAY? I DARE NOT,

 

jaauuN kahiiN yeh Khayaal kahaaN,

GO SOMEWHERE? I THINK NOT!

 

Aiina dildar kaa, 

FROM THE GENEROUS HEART,

 

nazraanaa pyaar kaa,

A LOVING PRESENT,

 

phir wohi dil laayaa hoon…

THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!

 

 banda parwar

O MILADY,

 

thaam lo jigar,

HOLD ON TO YOUR HEART,

 

ban ke pyaar phir aayaa hoon,

AS LOVE I’VE COME BACK AGAIN 

 

KHidmat meN aap kii huzuur,

TO SERVE IN YOUR ROYAL PRESENCE

 

phir wohi dil laayaa hoon…

THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN! 

 

TRANSLATOR: NASIR ALI.


Friday, September 15, 2023

PHANTOM OF THE OLD BUNGALOW- PART 2 OF 2

 


STORIES OF MYSTERIOUS ENCOUNTERS - 2:

Part 2 of 2: Continued:


By the time our story unfolds further, some of the rooms on the 2nd floor (attic) were given on rent to a couple of tenants. Room No.6 was given to one Aslam whose employees made leather bags and ladies’ purses there during the day. At night, Aslam was left alone with his assistant-cum servant, Babu – a lad of eighteen. Then there was Aziz Saree Walla who had rented several rooms where he installed huge tables for his saree-printing business. He was a middle-aged bachelor of medium height and used to wear Khaki shorts while supervising his female employees.  After a day’s hard work, he used to drink "desi" liquor. There was one particular female who used to be in his company the most. However, I was not concerned with his personal life as long he was a good tenant and paid the rent regularly.

Adjacent to Room No.6, in the southern corner, was Room No.9, where I began sleeping alone at night, though we had a house on the first floor too. Qasim continued to sleep wherever he found an empty space in the attic.  His presence and absence were one and the same since no one knew the time of his arrival and departure.

However, Qasim turned up one fine morning and informed me of an incident that involved Aziz Saree Walla.  He told me that the night before, he had been sleeping between the joists at the regular place on the 2nd floor where the room had not been constructed. Aziz had chosen to sleep in the open air on the terrace. According to him, all of a sudden sometimes during the night something brushed his feet when he found Aziz lying prostrate. The latter got up, all jittery, shaking like a leaf, and began to sniffle like a child at his feet. Qasim was nonplussed. He asked him what had happened. Aziz told him that someone had flung him from the terrace right through the small entrance to the inside of the attic.

“Gaind kee tarah phaink diyaa,” he said. 

The amazing thing was that the entrance to the terrace was small, and as stated before, one had to crawl on all fours.  Yet he was tossed like a ball right through that opening.

“Shaayad 'naapaak' (in the impure state) soyaa hogaa,” Qasim offered to explain to me.

What he meant was that after sexual intercourse he had not cleansed himself and must have slept on the terrace in a state of impurity. This, perhaps, was not to the liking of the invisible Phantom who must have visited the terrace too during his rounds in the building premises.

“Thank Heavens!” I exclaimed. “He was not flung down from the terrace to the ground below.”

“Yes,” agreed Qasim.  “That would have surely killed him!”

"How come the Phantom never attacked you," I blurted.

"I routinely visit the Haji Ali Dargah before retiring for the night here," he said smilingly.   

Now all these creepy tales of encounters were getting on my nerves.  The Phantom could reach anywhere, hoist and fling anyone not to his liking, thrash anyone soundly, and whatnot!  I wanted to divert my attention.  I made it a point to visit Aslam every night before I went to bed in the adjacent Room No. 9.    I would chit-chat with him, discussing inanities sometimes, and sometimes discussing the phantom.

"So what do you think?" I asked Aslam.
"Regarding what?" countered Aslam.
"Regarding both the incidents," I queried.
Aslam looked at me with a smile and playful mischief in his eyes. 


"Tell me, you didn't happen to hammer the bootlegger in the dark, did you?  Both of you had a quarrel the previous day!"

"Good Heavens, no!" I exclaimed.

The drift of the conversation always ended up with the Phantom. 

Now as days passed, even Aslam began to tell me that he heard noises at night on the second floor.  He said that sometimes he heard someone walking past his room. At times he heard someone pulling the trunk. He was referring to an old, discarded junk that had somehow remained in a remote corner. He emphasized that this was happening quite frequently.

One night, I went to Aslam’s as usual.   I told him that henceforth I would be sleeping in his room if he did not mind. Of course, he didn’t! There was no bed but only a plain mat spread out over the entire room. Tucked away near the wall were sets of instruments that the employees used for making leather bags and ladies’ purses. On this particular night, my uncle too came to see Aslam and they both began a friendly game of cards.  I felt reassured and dozed off there after some time.  I even dreamt that both were playing cards and that everything was fine.  I had not realized that it was too late in the night and my uncle had already gone away without waking me up. Perhaps he did not want to disturb me.

Suddenly, I felt someone pulling my toe.  I opened my eyes. To my relief, it was only Aslam.  Aslam quietly pointed out to Babu who was sitting cross-legged on the mat. He seemed to be pressing his abdomen with both his fists while his elbows jutted out at an angle from his body. As he continually stared at the wall in front of him, it looked as if his eyes would pop out. The whiteness of his wide, staring eyes contrasted sharply with his darkish complexion.  He sat absolutely still, as if in a trance. In the stillness of the night, it was a chilling sight.

I whispered to Aslam. “What is it? Why is he staring at the void?”

“I don’t know. He had gone to relieve himself. After coming back, he has been sitting in that position for half an hour at least,” said Aslam.

“Should I call my dad,” I asked him.”

Aslam shook his head. It then occurred to me that I should talk to Babu. I went near him and began asking him lots of questions. He neither looked at me nor gave me a reply. All of a sudden, he pounced upon me.  I was petrified and quickly moved away from him. Thereafter, Babu broke down completely. He began to wail.  I was at my wits’ end. Mustering courage, I tried to reassure him that everything was alright. After a while, he stopped crying.  I then told Aslam that we should make him sleep in the midst, with both of us on either side. That was soon done. Babu was soon fast asleep. 

As for me, the sleep was miles away from my eyes. My strategy of keeping the fright at bay had misfired.  Not only the safety that I had sought here was absent, but it was multiplied manifold.  What if Babu suddenly did something rash? What if he just throttled me in my sleep or assaulted me with a sharp-edged weapon? Was he being controlled by the Phantom?  Such whisperings of the devil were racing through my mind. Yes, sleepless was the night!  When it was morning, I went home on the first floor, resolving never to sleep in Aslam’s room.  Soon, my family and every tenant knew about the Babu incident. After that day we never saw Babu for he had left the employment and gone back to his native place.


Since I had resolved that I would sleep in my own room, i.e., Room No.9, come what may, I carried a “Rampuri” knife with me, which I placed under my pillow at the time of going to bed.  I had heard the old Indian tales, that placing something made of iron or steel under the pillow was effective in driving away the evil spirits.  I also recited certain verses such as the Aayutul Kursi, and Surah Nos.113 and 114 of the Holy Quran at least.

I may point out here that keeping the knife under the pillow was the brainchild of Qasim who said that he had once used the blade against a malignant genie.  I know that the Jinn have been mentioned in the Holy Qur’an. In fact, there is a vast literature about the types of Jinn and their haunts. They are in fact another creation. I have no reason to doubt their existence.   In some circles, it is believed that the term "pret-atma," "Bhoot," or even "ChuDail" or “Pichal Pairi” are just the variant names of the Jinn or Jinniya (female Jinn), depending on the culture of the geographical regions.  But let's not digress from our story!

The question that confronted me was, how could I be sure whether Qasim was not spinning a yarn.   “It’s not a yarn, is it?” I asked Qasim. 

“Of course not! Remember that some truths are stranger than fiction. That’s not just an idle axiom!” he had said with a smile.

I wanted to know about that incident, and what he told me then is worth mentioning here. This happened to him many years before he came to us in the Bungalow.  Recounting the story, he began: “There used to be many hotels opposite the Alexander Docks. " (The docks were later named Indira Docks)

“That can’t be,” I cut in.
“There’s the Rex Cinema there, and in fact, I’ve even watched the very first movie that was released there. It was called ‘World Without End’,” I said triumphantly.

“Yes, I know,” he continued calmly. “That movie hall was built after that Hotel was demolished.”

“Demolished! Why?” I asked incredulously.

“The owner of the hotel happened to be a friend of mine during my heydays,” continued Qasim. 
 

“He would often invite me to his hotel. Even your dad knew him. Once after I had fallen on evil days, he invited me and said I could stay free in his hotel room as long as I liked without paying for meals or lodging. I had no money, no home, and no one to look up to. I found the offer tempting and I lapped it up. 

I was given the keys to Room No.407 which was located at the far end of the 4th-floor corridor. It was a standard double room and well-furnished. I was happy that I could stay here as long as I could.  The


windows offered a panoramic view of the Arabian Sea.  However, the strong breeze and the swishing curtains compelled me to latch the windows from the inside. Dinner was brought to my room at about 9 p.m. so that I had no need to go down to the restaurant section.  The waiter knew that I was the honorary guest of his employer so he left hurriedly without bothering about the tips.”

Qasim paused for a while. Taking a deep breath, he looked at me pensively.  He continued:

“Since I had nothing else to do, I went to bed early. I had switched off the light. I don’t know how long I must have slept. I woke up because of the strong gust of breeze that was blowing from the windows into the room.  It was chilly.  The curtains were going haywire. The lights were switched on. I immediately got up from the bed and quickly latched all the windows from the inside, wondering why I had not shut the windows before.  I switched off the lights and went to bed. When this incident recurred on the second night, I was alarmed because before going to bed I had made doubly sure that the windows were latched from the inside and the curtains were drawn. The next day, the hotel’s owner inquired about my well-being but I did not reveal anything about the sinister incident to him.  However, I was in a dilemma. To leave or not to leave the hotel was the question.”

“Did you leave?” I asked.

Qasim mustered a smile. “Well, who would like to lose free meals and lodging at a plush hotel?” he asked rhetorically.

“Besides,” he continued, “Shutting the windows one more time during the night was no big deal. I even thought of a strategy.  I bought a long Rampuri knife from the Chor Bazaar or flea market where things are sold cheaply. I reasoned that if I remained brave enough and faced the situation suitably, I would be doing the owner a favour and could continue with my free meals and lodging as long as I could.”

Qasim pulled out a cigarette from a crumpled packet. It was a cheap brand. Taking a deep puff, he blew a cloud of smoke from his nostrils.  As I fanned it away, he continued:

“It was my third night at the hotel. I clicked open the knife and placed it under the pillow. Then, without changing my dress and not even removing my shoes, I cautiously lay supine on the bed. But I did not shut my eyes. I wanted to know who or what had opened the window latches from the inside. At about midnight, when I had nearly dozed off, I heard some sound. The lights were on. I saw that one window was open and a gust of air was flowing inside the room.  While I was looking at it, the second and then the third, and then all the windows opened one after the other as the latches came off automatically. No one was visible though. Perspiration ran down my spine. I was still lying on the bed. I pulled out the knife from underneath the pillow and held it in a state of

readiness. Suddenly, at that moment, a hand came down on me and lifted me from my bed.  That hand was huge.  The hair on the hand, as I could see, bristled with coir-like fibres while the nails were like talons. He had two wild-boar-like teeth protruding from the sides of his mouth, matched by two horns that jutted out from each side of his head.  I was about to be thrown out of the window.  Instantly, I raised my hand. Shouting ‘Ya Ali,’ with all my might, I struck the knife on that huge hand.  The malignant genie disappeared and I rolled off the bed and dashed out of the room, shrieking loudly.  My high-pitched screams shattered the silence of the night and woke up the occupants of other rooms.”


Wiping off the perspiration from his forehead, Qasim observed: “Nothing is dearer than life! There and then I left the hotel and resolved never to go back.”

So that was Qasim’s story which initially I had taken with a pinch of salt. However, many years later, Qasim’s story was corroborated by my dad who revealed to me he had declined the offer of a free stay in the hotel because rumours about the hotel being haunted were rife. That was the reason I believed Qasim’s story. No doubt, that hotel was pulled down because of that factor.

As I was saying, it was Qasim’s story that inspired me to carry the knife to my bed that night in Room No.9. I don’t know for how long I lay on the bed and must 



have finally dozed off when I heard sharp sounds as if someone was walking on the wooden plank that had been placed on the joists temporarily.                                                                                                        It seemed as if someone was approaching in the direction of the rooms. My room would be the first one, as it was at the right angle of the floor entrance. Chilling were the moments that crawled by in the ominous night.  As I lay still with a sense of foreboding, my body was sweating profusely. The sound of steps, tip-tap, tip-tap, drew nearer with each moment. However, I did not lose my

presence of mind. The fleeting thoughts in my mind were reduced to the thought of fighting or fleeing. Fleeing was out of the question since whatever it was had been approaching my door. I was now ready to face the prowler. Holding the knife in my hand and uttering the name of Allah, I jumped out of bed. I dashed towards the door, unlatching it, and in a moment was out of the room. The sounds stopped suddenly. Simultaneously, at that moment I also saw Aziz peering from over the partitioned wall. Aslam too had come out of the room by then. All of us had heard the sound of steps very clearly. However, we saw no one around. Shaken up as we were, all of us sat together in Aslam’s discussing the incident till the streak of dawn.

Now enough was enough! Thereafter I did not deem it desirable to sleep alone in Room No.9 during the night.  Qasim continued to sleep there as usual until the time many more rooms were constructed.  Before long, the place was fully occupied by tenants. 

As years rolled by, Gangaram’s wife died.  So also, his son.  Seeing no reason to stay back, Gangaram left the job.  As Qasim had no place to sleep, he bid us goodbye. Even Aziz Saree Walla left the premises.  Aslam stayed there and brought his family from his native place to live with him.  

After my father’s death, the property changed hands. I don’t know what deal was made with the tenants of the Old Bungalow, except that they were moved to alternate accommodations or Transit Camps.  I too moved away from the place.

Today, a skyscraper stands tall at the site of the Old Bungalow that

was once the haunt of a phantom.

What really had happened to the Phantom?  To seek an answer, I visited the site of the Old Bungalow on which the high-rise building now stood.  There, I witnessed a stroke of genius of the property developers.  They had located and isolated the place of the Phantom’s grave away to the outside of the newly built property.  Thus there was no haunting and no obstruction by the Phantom in the development of the high-rise. structure.    


Concluded: NASIR ALI.


Note: Thanks, are kindly given to the internet sources for the photographs used in both posts, but which are not related to the story

Thursday, September 14, 2023

 


STORIES OF MYSTERIOUS ENCOUNTERS - 2 

PHANTOM OF THE OLD BUNGALOW - Part 1 of 2.

By NASIR ALI.


Many people will refer to this event as one involving Poltergeists or mischievous ghosts, but I would not call it that.  This is a true narrative minus the horror drama splattered with gore. 

In the early 1950s, my father bought an old but reasonably-sized bungalow in the heart of Mumbai. The bungalow is set back from the main road on a large piece of land with other properties. To the east of the site walls, were fields for growing seasonal crops.

By the time we arrived there, there was a watchman who used to look after the security of the bungalow. No, he was not the filmy-looking caretaker they usually show in Indian movies and TV channels. He was a middle-aged person and he lived there with his wife and a child of ten. I still remember that his name was Gangaram. As the new owner, my dad told him to continue his job. He was tasked with securing the building as well as the storage area on the ground floor which, among other things, housed a variety of traditional antique furniture elegantly crafted from high-quality teak. 

As the years passed, my dad felt the need to increase his income. The only other way was to build more rooms in the huge unused attic as large and as high as the first floor.  It was a huge task to put the attic in order. There was no floor and no natural light. The entrance to this attic was by a single-foot wide iron ladder that was installed from the first floor to the small opening on the attic so that one had to climb up to land on the attic. Many X-shaped wooden props of pure teak were used to support the roof structure that was laden with too many layers of tiles of clay.  At the northern and southern end of the attic, there was a small terrace, open to the sky, which could only accommodate a few persons. The entrance to the terrace was so low that you had to crawl on all fours to enter.

Immense darkness even during the day made it well-nigh impossible to walk across the attic without the torchlight!  Since hardly anyone visited the attic for any reason, there were lots of cobwebs and dust around.  Those who made the attic their home included innocent pigeons, owls, and one homeless person - Qasim!

Qasim was a frail middle-aged person with thinning hair and a broad forehead. What I found unique to his personality were his long strong nails that were almost like the beak of a parrot. He used to be a ‘Lakhpati’ or millionaire during the last days of the British Raj. During his hay days, he was addicted to smoking, drinking imported brands, and moving about in his own DeSoto. This was the introduction my father had given me about him. What he did not tell was filled in by Qasim himself. He had whiled away his time and money in the company of starlets of the growing Indian film industry and the fair-skinned beauties.  Evidently, the guy had squandered all his wealth, fallen upon evil days, and was reduced entirely to penury.  Qasim’s bearings and speech did give a hint about his glorious past about which he often talked to me.   Often, I wondered how Qasim never felt frightened of sleeping alone at night in the spooky attic where one would not dare to step even during the day.


As the renovation began, the iron ladder was removed and the opening sealed. A gate was built on the attic and a proper staircase was built from the first floor to this entrance. The props were removed for transforming the attic into an open hall or space.

The weight on the roof was lightened up by removing the unnecessary layers of clay tiles. In this huge open space, rooms were built but after doing the flooring job. Since not all the flooring work was done, a long wooden plank was placed on the joist from the entrance to these rooms. Since the plank was long it bent a little under the weight of the person walking on the plank. 


At the foot of the staircase that led to the first floor, a small dais was also built in one corner, adjacent to the walls, where some elderly persons often used to sit to while away their time. Those were the days when there was no TV and even the programmes aired on the radio went silent before midnight. As a result, our tenants used to sleep early by about 10 or 11 p.m.

Now it so happened that a new tenant rented a room on the first floor. Unknown to us, he was a bootlegger who sold Desi liquor in his room. Later, when we came to know about his illegal activities on the building premises, I took a strong objection and even lodged a police complaint. A verbal quarrel ensued between us and it could have progressed to physical assault had not my father intervened.  Now, this incident assumed significance in light of what transpired immediately the next day.

The next day, I was surprised to see the bootlegger.   As usual, he was topless, with only shorts.  His naked upper torso showed marks of bruises and swellings.  Evidently, he had been beaten up black and blue.    He could hardly walk. His neck was sprained so that his head tilted at an angle of 45 degrees. It was a pitiable sight. He had a strange story to narrate.  According to him, the night before, he was drunk as a skunk.  After strolling about, he went to the foot of the staircase that led up to the 
second floor. There he sat on the dais. (See inset)


It was already after midnight and all was silent and still in the building since everyone had gone to bed. However, he didn’t remember when he fell asleep there and would have remained there till morning if he had not woken up by a violet slap to his face and hard blows to his body. There were no lights on the staircase and he could not see his assailant. Worst of all, he could not even catch hold of him. It was as if some invisible entity was giving him the thrashing of his life. His screams were of no avail.  After he was lifted up and thrown down on the dais, the blows stopped and whoever it was, went away. This gave him a chance to scram home limping, bewildered, and shaken up.

He narrated the story unabashedly and sincerely, and I listened to him with rapt attention, almost to the point of pitying him. I felt that there were some grains of truth to it. The bootlegger was not a person who could be afraid of getting into any kind of scuffle with any person. However, the fear on his face, his tilted head that resulted from the severely sprained neck, as well as the bruise marks on his body were enough tell-tale signs to prove that what he had narrated was the solemn truth. There was no reason or interest for him to lie! I decided to check with the watchman whether he had seen any outsiders during the night.

Upon my inquiries, the watchman said he hadn’t seen any outsiders the night before.  I related to him about what I had heard from the said tenant. He was not in the least surprised. According to him, the bungalow had been lying unused and vacant for a long period. So, when he was appointed by the erstwhile owner as a Security Guard or a caretaker, he used to hear lots of strange noises and footsteps as if someone was walking about in the bungalow. Initially, he used to be very scared. However, he took everything in his strides and never bothered to upset the equation. He was not harmed. Thus, assured he had called his wife and the child to stay with him. He admitted that sometimes he saw an 
apparition walking past upstairs well after midnight. From the description given by him, this apparition was visible in a white cloak, shrouded in mystery.   

Over time, the bungalow had gained notoriety as the haunted house and hardly anyone had dared to purchase the bungalow that was offered at the rock-bottom price. 

“Saab, is liye is ko Bhoot Bangla boltaa hai. Kashaala ik.Re aale tumhee?” he blurted in Marathi.


I had no time to explain to him why we had come to stay in the Bungalow. However, based on his anecdotal and visual evidence, I was persuaded to believe the bootlegger. The bootlegger was probably beaten up for two reasons: One, he had, perhaps, slept in such a way that he had obstructed the path of the apparition; and two, he was dead drunk which was not liked by it and so it gave him a sound thrashing as a warning. I inferred that perhaps this apparition was the soul of some holy person who did not like people obstructing his path in the state of "najas" or impurity.  Nor could it be a Jinn since the source was a grave. 

Now curiosity got the better hold of me and I began to frequent the first floor’s staircase after midnight when all was quiet, in the fond hope that perhaps I would catch a glimpse of the apparition. I even lighted some joystick for fragrance.  However, after a few nights, I gave up those nocturnal rounds because I was spooked by the eeriness and negative vibes that the ambience had generated.


Continued in Part 2….

 

NASIR ALI.

Friday, September 8, 2023

1046. Peppy Songs of Mohammed Rafi - nainon waalee tere nainaa jaadu kar gaye...

 


Movie: Beti Bete (1964)

Music: Shankar-Jaikishen

Lyrics: Shailendra
Maiden Release: Royal Opera House

Rafi’s Peppy Song: naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye…

Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:

TRANSLATED BY NASIR ALI.

naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!


naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

jaadu kar gaye oh nainaa jaadu kar gaye,
…HAVE CAST A SPELL, O THE EYES HAVE CAST A SPELL,

teer bann ke mere seene me.n utar gaye,
LIKE ARROWS, THEY’VE PIERCED MY BOSOM TO DWELL,

ho naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,

HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

ho naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,

HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

jaadu kar gaye ho nainaa jaadu kar gaye,
…HAVE CAST A SPELL, O THE EYES HAVE CAST A SPELL,

teer bann ke mere seene me.n utar gaye,
LIKE ARROWS, THEY’VE  PIERCED MY BOSOM TO DWELL,

naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye…
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

 

jhukee jhukee voh, sharaabee aankhe.n,
THOSE MODEST AND INTOXICATING EYES,

gulaab jaisee gulaabee aankhe.n,
LIKE A ROSE, THE ROSY EYES,

jhukee jhukee voh sharaabee aankhe.n,
THOSE MODEST AND INTOXICATING EYES,


gulaab jaisee gulaabee aankhe.n,
LIKE A ROSE, THE ROSY EYES,

nazar milee toh jaane hamm kidhar kidhar gaye,
AS OUR EYES MET, I WENT INTO RAPTURES,  

 

hamm kidhar kidhar gaye,
I WENT INTO RAPTURES,

 

hamm kidhar kidhar gaye,
I WENT INTO RAPTURES,

 

chaand par utar gaye,

LANDING  ON THE MOON'S ACRES!

 

naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

jaadu kar gaye ho nainaa jaadu kar gaye,
HAVE CAST A SPELL, O THE EYES HAVE CAST A SPELL,

teer bann ke mere seene me.n utar gaye,
LIKE ARROWS, THEY PIERCED MY BOSOM TO DWELL,


naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye…
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!



naa duur jaa tuu, haseen saaye,
DON’T DRIFT AFAR, O PRETTY POSSESSOR,

naa ajnabee tuu naa hamm paraaye,
NEITHER A STRANGER YOU’RE, NOR I’M AN OUTSIDER,


naa duur jaa tuu, haseen saaye,
DON’T DRIFT AFAR, O PRETTY POSSESSOR,

 

naa ajnabee tuu naa hamm paraaye,
NEITHER A STRANGER YOU’RE, NOR I’M AN OUTSIDER,


ke zindagee ke raaste sa.nwar sa.nwar gaye,
FOR, THE PATHS OF LIFE HAVE IMPROVED,


ho sa.nwar sa.nwar gaye,

OH! SUITABLY IMPROVED…

ho sa.nwar sa.nwar gaye,
OH! SUITABLY IMPROVED

pyaar me.n nikhar gaye,
BY THE LOVE ADORNED!



naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

jaadu kar gaye oh nainaa jaadu kar gaye,
…HAVE CAST A SPELL, O THE EYES HAVE CAST A SPELL,

teer bann ke mere seene me.n utar gaye,
LIKE ARROWS, THEY’VE PIERCED MY BOSOM TO DWELL,


naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

 

jo tuu hai Dariya, toh mai.n kinaaraa,

IF YOU’RE THE SEA, I’M THE SHORE,

 

likkhaa huaa thaah milan hamaaraa,

OUR UNION WAS PENNED IN DAYS OF YORE,

 

jo tuu hai Dariya, toh mai.n kinaaraa,

IF YOU’RE THE SEA, I’M THE SHORE,

 

likkhaa huaa thaah milan hamaaraa,

OUR UNION WAS PENNED IN DAYS OF YORE,

 

tere qareeb aaye kaise apne ghar gaye,

CAME CLOSER TO YOU, HOW I WENT HOME, 

 

kaise apne ghar gaye,

HOW I WENT HOME,

 

kaise apne ghar gaye,

HOW I WENT HOME,

 

raah paar kar gaye

I CROSSED THE WAY HOME! 

 

naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

ho naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,
HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

jaadu kar gaye oh nainaa jaadu kar gaye,
…HAVE CAST A SPELL, O THE EYES HAVE CAST A SPELL,

teer bann ke mere seene me.n utar gaye,
LIKE ARROWS, THEY’VE PIERCED MY BOSOM TO DWELL, 

naino.n waalee tere nainaa jaadu kar gaye,

HEY LOOKER, YOUR EYES HAVE CAST A SPELL!

NASIR ALI.

Men trust their ears less than their eyes - Herodotus