Pages

Wednesday, May 13, 2009

309. Translation of Sad Songs of Rafi: Saaghar Nahin Hai Toh Kyaa Hai....


Movie: NATAK (1976)
Music: Laxmikant-Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi



Rafi Sahaab's stylish rare gem: Saaghar Nahee.n Hai Toh Kyaa Hai...

Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:



Saaghar nahee.n hai toh kyaa hai,
IF THERE’S NO WINE, SO WHAT!

Saaghar nahee.n hai toh kyaa hai,
IF THERE’S NO WINE, SO WHAT!

Teree aa.nkh ka nashaa toh hai,
THERE’S THE INTOXICATION OF YOUR EYES,

Baadal nahee.n hai.n, toh kyaa hai,
IF THERE’RE NO CLOUDS, SO WHAT!

Baadal nahee.n hai.n toh kyaa hai,
IF THERE’RE NO CLOUDS, SO WHAT!

Teree zulf kee ghataa toh hai,
THERE’S THE CLOUD OF YOUR TRESSES,

Saaghar nahee.n hai, toh kyaa hai...
IF THERE’S NO WINE, SO WHAT!


Meree tamanna kee mehfil se tum yeh uth ke, jaane lage ho,
YOUR GETTING UP TO SLINK AWAY FROM MY PARTY OF DESIRE,

Aisee bhee kyaa berukhee roothkar, hamm se aankhe.n churaane lage ho,
WHY SUCH INDIFFERENCE THAT BEING DISPLEASED WITH US YOU’RE LOOKING ASKANCE,

Churaane lage ho
YOU'RE LOOKING ASKANCE...

Mausam, nahee.n hai toh kyaa hai,
IF THERE’S NO WEATHER, SO WHAT!

Mauqaa yeh pyaar ka toh hai,
THERE’S THIS OPPORTUNITY FOR LOVE,

Saaghar nahee.n hai, toh kyaa hai....
IF THERE’S NO WINE, SO WHAT!

Hmm, hmm, hmmmm...


Teree ghanee zulf ke saaye me.n, chaar pal saath tere jiye.nge
UNDERNEATH THE SHADE OF YOUR THICK TRESSES WE’LL LIVE SOME MOMENTS WITH YOU,

Saaghar se roz peeta hai, Aaj teree nazar se piye.nge,
FROM THE GOBLET WE DRINK DAILY, FROM YOUR EYES, WE’LL DRINK TODAY,

Nazar se piye.nge
FROM THE EYES, WE’LL DRINK,

Saaqee, nahee.n hai toh kyaa hai,
IF THERE’S NO CUP-BEARER, SO WHAT!

Ek shoq dilruba toh hai,
THERE’S A SPIRITED HEART-STEALER,

Saaghar nahee.n hai - huh, huh, toh kyaa hai....
IF THERE’S NO WINE - HUH, HUH, SO WHAT!


Shaayad yahee hai qayaamat ki raat, maan lene ko jee chaahtaa hai,
PERHAPS THIS IS THE NIGHT OF THE WONDERS, OUR HEART WOULD LIKE TO BELIEVE,

Teree qasam aaj dil hee nahee.n, jaan dene, ko jee chaahtaa hai,
WE SWEAR BY YOU THAT TODAY OUR DESIRE IS TO LAY DOWN NOT ONLY THE HEART, BUT ALSO LIFE,

Jee chaahtaa hai,
OUR DESIRE IS,

Qaatil nahee.n hai toh kyaa hai,
IF THERE’S NO KILLER, SO WHAT!

Qaafir teree ada toh hai,
THERE’S YOUR KILLER INSTINCT,SWEETHEART,

Saaghar nahee.n hai, toh kya hai haay,
IF THERE’S NO WINE, SO WHAT!

Baadal nahee.n hai.n, toh kyaa hai,
IF THERE’RE NO CLOUDS, SO WHAT!

Hmmmmm~~~

Saaghar nahee.n hai - toh kyaa hai.
IF THERE’S NO WINE, SO WHAT!

NASIR.


“Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup And I'll not look for wine” - Ben Jonson

No comments:

Post a Comment