Pages

Tuesday, May 19, 2009

313. Translation of Sad Songs of Rafi: Hamm Toh Chale Pardes...


Movie: SARGAM (1979)
Music: Laxmikant-Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi


Rafi Sahaab's popular number: Hamm Toh Chale Pardes...

Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu/Hindi Lyrics:



Ho Raama Ho Raama ho~~
O RAMA, O RAMA, OH!...

hamm toh chale pardes hamm, pardesi ho gaye,
WE LEAVE FOR A STRANGE LAND, STRANGERS WE’VE BECOME,

hamm toh chale pardes hamm, pardesi ho gaye,
WE LEAVE FOR A STRANGE LAND, STRANGERS WE’VE BECOME,

chhooTa apnaa des hamm, pardesi ho gaye...
DEPARTING OUR HOMELAND, STRANGERS WE’VE BECOME,

hamm toh chale pardes hamm, pardesi ho gaye,
WE LEAVE FOR A STRANGE LAND, STRANGERS WE’VE BECOME,

chhooTa apnaa des, hamm pardesi ho gaye...
DEPARTING OUR HOMELAND, STRANGERS WE’VE BECOME,


yeh galiyaa.n, path pan-ghat, yeh mandir,
THESE LANES, THE PATHS, THE RIVER-STEPS, THIS TEMPLE,

barso.n puraanaa, barso.n puraanaa,
AGE-OLD, ANCIENT,

yeh galiyaa.n, path pan-ghat, yeh mandir,
THESE LANES, THE PATHS, THE RIVER-STEPS, THIS TEMPLE,

barso.n puraanaa...,
AGE OLD...

kal tak yeh sab apnaa thaah, ab lagtaa hai begaanaa,
TILL YESTERDAY ALL THIS WAS OURS, NOW THEY APPEAR STRANGE,

badlaa jag ne bhes,
THE WORLD HAS CHANGED ITS APPEARANCE,

badla jag ne bhes hamm, pardesi ho gaye,
THE WORLD HAS CHANGED ITS APPEARANCE, STRANGERS WE’VE BECOME,

chooTa apnaa des hamm, pardesi ho gaye...
DEPARATING OUR HOMELAND, STRANGERS WE’VE BECOME,


ay panchhee....
O BIRD....

ay panchhee hamm qismat ke, maaro.n ko, bhool na jaana,
O BIRD, DON’T FORGET US, THE UNFORTUNATE ONES,

bhool na jaana...
DON’T FORGET...

aate jaate khair khabar, sab logo.n kee de jaana,
WHILE ON THE MOVE, PASS ON THE TIDINGS ABOUT ALL,

le jaana sandes...
CARRY THE NEWS...

le jaana sandes hamm, pardesi ho gaye,
CARRY THE NEWS: STRANGERS WE’VE BECOME,

chhoota apna des hamm, pardesi ho gaye,
DEPARATING OUR HOMELAND, STRANGERS WE’VE BECOME,

ho~~ raamaa ho, ho raamaa ho,
O RAMA OH, O RAMA,OH!

raama ho~~~ raama ho~~~~ raama ho.
O RAMA! ,O RAMA! O RAMA!

NASIR.

“It is a well-known fact that we always recognize our homeland when we are about to lose it.”
Albert Camus

No comments:

Post a Comment