Pages

Thursday, May 6, 2010

562. Rafi's Romantic Song: Yeh jhuke jhuke nainaa...

Movie: BHAROSA (1963)

Lyrics: Rajinder Krishan
Music: Ravi


Romantic Rafi’s vibrant and magical voice in Yeh jhuke jhuke nainaa…
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics:


yeh jhuke jhuke nainaa,
THIS LOWERED GLANCE,


yeh laT bal khaatee,
THIS INTERTWINED CURL,


toh dil kyoo.n naa meraa deewaanaa ho teraa,
THEN WHY MY HEART WON’T BE CRAZY ABOUT YOU!


yeh jhuke jhuke nainaa,
THIS LOWERED GLANCE,


yeh laT bal khaatee,
THIS INTERTWINED CURL,


toh dil kyoo.n naa meraa deewaanaa ho teraa,
THEN WHY MY HEART WON’T BE CRAZY ABOUT YOU!


yeh jhuke jhuke nainaa…
THIS LOWERED GLANCE…


yeh sharam se dehke gaal chayn ke, dushman ho gaye,
BLUSHING WITH MODESTY, THESE CHEEKS BECAME THE ENEMY OF PEACE,


yeh sharam se dehke gaal chayn ke, dushman ho gaye,
BLUSHING WITH MODESTY, THESE CHEEKS BECAME THE ENEMY OF PEACE,


yeh uljhe uljhe baal dilo.n kee, uljhan ho gaye,
THESE KNOTTED TRESSES BECAME A CONFUSION FOR THE HEARTS,


tere gaalo.n kee khayr
MAY YOUR CHEEKS BE SAFE!


tere baalo.n kee khayr
MAY YOUR TRESSES BE SAFE!


tere, gaalo.n kee khayr
MAY YOUR CHEEKS BE SAFE!


tere, baalo.n kee khayr
MAY YOUR TRESSES BE SAFE!


kyoo.n naa, zulmee o zaalim lajaanaa ho teraa,
O SWEET OPPRESSOR, HOW UNJUSTLY CRUEL CAN YOUR COYISHNESS GET!


yeh jhuke jhuke nainaa,
THIS LOWERED GLANCE,


yeh laT bal khaatee,
THIS INTERTWINED CURL,


toh dil kyoo.n naa meraa deewaanaa ho teraa,
THEN WHY MY HEART WON’T BE CRAZY ABOUT YOU!


yeh jhuke jhuke nainaa…
THIS LOWERED GLANCE…


teree zulf kaa saathee bantaa agar mai.n, gajraa hotaa, haay,
I’D ALLY MYSELF WITH YOUR HAIR IF I WERE A CORONAL,


teree zulf kaa saathee bantaa agar mai.n, gajraa hotaa,
I’D ALLY MYSELF WITH YOUR HAIR IF I WERE A CORONAL,


teree a.nkhiyo.n me.n bas jaataa agar mai.n, kajraa hotaa,
I’D RESIDE IN YOUR EYES IF I WERE THE KOHL,


tere gajre kee khayr
MAY YOUR CORONAL BE SAFE!


tere kajre kee khayr
MAY YOUR KOHL BE SAFE!


tere, gajre kee khayr
MAY YOUR CORONAL BE SAFE!


tere, kajre kee khayr
MAY YOUR KOHL BE SAFE!


jo bhee, dekhe naa kaise nishaanaa ho teraa,
LOOKING AT YOU, WHO WOULDN’T BECOME YOUR TARGET!


yeh jhuke jhuke nainaa,
THIS LOWERED GLANCE,


yeh laT bal khaatee,
THIS INTERTWINED CURL,


toh dil kyoo.n naa meraa deewaanaa ho teraa,
THEN WHY MY HEART WON’T BE CRAZY ABOUT YOU!


yeh jhuke jhuke nainaa…
THIS LOWERED GLANCE…


kayee dekhe mor chakor chaal naa, aisee dekhee,
I’VE SEEN MANY PEACOCKS AND BIRDS, BUT NEVER SEEN SUCH A STRUTTING GAIT,


kayee dekhe mor chakor chaal naa, aisee dekhee,
I’VE SEEN MANY PEACOCKS AND BIRDS, BUT NEVER SEEN SUCH A STRUTTING GAIT,


yeh kamar lachaktee Daal Daal naa, aisee dekhee,
NEVER SEEN SUCH A BOUGH, THIS ELASTIC BOUGH OF A WAIST,


yeh rang yeh roop
THIS SPLENDOUR, THIS BEAUTY


jaise cha.Dtee ho dhoop
LIKE THE RISING SUNSHINE,


yeh, rang yeh roop
THIS SPLENDOUR, THIS BEAUTY,


jaise, cha.Dtee ho dhoop
LIKE THE RISING SUNSHINE,


goree, phir kyoo.n naa saaraa zamaanaa ho teraa,
O FAIR BELLE, WHY WON’T THE WORLD BELONG TO YOU!


yeh jhuke jhuke nainaa,
THIS LOWERED GLANCE,


yeh laT bal khaatee,
THIS INTERTWINED CURL,


toh dil kyoo.n naa meraa deewaanaa ho teraa,
THEN WHY MY HEART WON’T BE CRAZY ABOUT YOU!


yeh jhuke jhuke nainaa,
THIS LOWERED GLANCE,


yeh laT bal khaatee,
THIS INTERTWINED CURL,


toh dil kyoo.n naa meraa deewaanaa ho teraa,
THEN WHY MY HEART WON’T BE CRAZY ABOUT YOU!


yeh jhuke jhuke nainaa…
THIS LOWERED GLANCE…


NASIR

When you love someone, all your saved-up wishes start coming out.
~ by Elizabeth Bowen (1899-1973)

No comments:

Post a Comment