Pages

Friday, July 23, 2010

645. Philosophical Song of Rafi: Mat poochh meraa hai kaun watan...

Movie: Mr India (1961)
Lyrics: Anjaan
Music: G.S. Kohli
Main Movie-Hall where first released in Mumbai: Roxy Cinema.


Philosophical/Didactic Song of Rafi: Mat poochh meraa hai kaun watan…
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics:


mat poochh meraa hai kaun watan…
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND…


mat poochh meraa hai kaun watan,
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND,


aur mai.n kahaa.n kaa hoo.n,
AND WHERE DO I BELONG,


saaraa jahaa.n hai meraa,
THE ENTIRE WORLD'S MINE


mai.n saare jahaa.n kaa hoo.n,
TO THE ENTIRE WORLD I BELONG.


mat poochh meraa hai kaun watan,
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND


aur mai.n kahaa.n kaa hoo.n,
AND WHERE DO I BELONG,


saaraa jahaa.n hai meraa,
THE ENTIRE WORLD'S MINE


mai.n saare jahaa.n kaa hoo.n,
TO THE ENTIRE WORLD I BELONG.


mat poochh meraa hai kaun watan…
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND…


mai.n cheen me.n hoo.n cheenee,
IN CHINA I’M A CHINESE,


jaapaan me.n jaapaanee,
IN JAPAN - A JAPANESE ,


landan me.n hoo.n angrez,
IN LONDON, AN ENGLISHMAN,


inDia me.n hindustaanee,
IN INDIA, AN INDIAN,


mai.n jis gha.Dee jahaa.n bhee hoo.n,
THE VERY MOMENT WHERE I HAPPEN TO BE,


samjho wahaa.n kaa hoo.n,
PRESUME, THERE I BELONG,


saaraa jahaa.n hai meraa,
THE ENTIRE WORLD'S MINE


mai.n saare jahaa.n kaa hoo.n,
TO THE ENTIRE WORLD I BELONG,


mat poochh meraa hai kaun watan…
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND…


saathee hoo.n mai.n sabhee kaa,
A COMPANION OF ALL,


dushman nahee.n kisee kaa,
AN ENEMY TO NONE,


mere liye baraabar, ho roos yaa amrikaa,
RUSSIA OR AMERICA, TO ME THEY’RE SAME,


auro.n ke liye luT jaaye jo,
THAT WHICH GETS PLUNDERED FOR OTHERS,


us kaarvaa.n kaa hoo.n,
TO THAT CARAVAN I BELONG.


saaraa jahaa.n hai meraa,
THE ENTIRE WORLD'S MINE


mai.n saare jahaa.n kaa hoo.n,
TO THE ENTIRE WORLD I BELONG.


mat poochh meraa hai kaun watan…
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND…


mai.n pyaar kaa hoo.n jaadoo,
I’M THE LOVE'S MAGIC,


Jo sar pe cha.Dh ke bole,
THAT CHARMS COMPLETELY,


ek phoo.nk se u.Daa doo.n
WITH ONE PUFF I WOULD BLOW AWAY


sau ayTamo.n ke gole,
HUNDREDS OF ATOM BALLS,


qismat jo badal de duniyaa kee,
THAT WHICH WOULD CHANGE THE WORLD’S DESTINY,


us aasmaa.n kaa hoo.n,
TO THAT SKY I BELONG,


saaraa jahaa.n hai meraa,
THE ENTIRE WORLD'S MINE


mai.n saare jahaa.n kaa hoo.n,
TO THE ENTIRE WORLD I BELONG.


mat poochh meraa hai kaun watan…
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND…


mat poochh meraa hai kaun watan,
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND


aur mai.n kahaa.n kaa hoo.n,
AND WHERE DO I BELONG,


saaraa jahaa.n hai meraa,
THE ENTIRE WORLD'S MINE


mai.n saare jahaa.n kaa hoo.n,
TO THE ENTIRE WORLD I BELONG.


mat poochh meraa hai kaun watan…
ASK NOT WHAT'S MY HOMELAND…


Nasir.


Why, then the world's mine oyster..
- Shakespeare.


No comments:

Post a Comment