Movie: BAAP BETE (1959)
Music: Madan Mohan
Lyrics: Rajinder Krishan
(Rare) Lyrics Philosophical/Didactic Song of Rafi: Haq maangte hai.n apne…
Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:
haq maangte hai.n apne paseene kaa,
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT,
adhikaar hame.n bhee hai jeene kaa,
WE, TOO, HAVE THE RIGHT TO LIVE!!
(chorus:
haq maangte hai.n apne paseene kaa,
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT,
adhikaar hame.n bhee hai jeene kaa,
WE, TOO, HAVE THE RIGHT TO LIVE!!
haq maangte hai.n apne paseene kaa…
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT)…
tum laakh ameero.n aish karo,
O RICH ONES! YOU MAY ENJOY OVER-THE-TOP,
hamm dekh tumhe.n kab jalte hai.n,
SEEING YOU, WE AREN’T JEALOUS,
(Chorus:
hamm dekh tumhe.n kab jalte hai.n,
SEEING YOU, WE AREN’T JEALOUS)
saaye me.n tumhaare mahlo.n ke,
IN THE SHADOWS OF YOUR PALACES,
lekin kitne Gham palte hai.n,
SO MANY SORROWS BREED, HOWEVER!
dekho toh nazaara aake kabhee
COME OVER SOMETIMES AND SEE THE SIGHT
Gham khaane aa.nsoo peene kaa,
OF SWALLOWING PAIN AND SWIGGING TEARS,
(chorus:
haq maangte hai.n apne paseene kaa,
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT,
adhikaar hame.n bhee hai jeene kaa,
WE, TOO, HAVE THE RIGHT TO LIVE!!
haq maangte hai.n apne paseene kaa…
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT)…
mehnat pe hamaaree hee tum ne,
BASED ONLY ON OUR LABOUR YOU’VE
yeh sheesh-mahal hai kha.Da kiyaa
BUILT THIS GLASS PALACE,
(chorus:
yeh sheesh-mahal hai kha.Da kiyaa,
BUILT THIS GLASS PALACE , )
tum jin ko chhoTa kehte ho,
THOSE WHOM YOU CALL THE LOWLY ONES,
in chhoTo.n ne tum ko baDa kiyaa,
YOU’VE BEEN RAISED IN STATURE BY THESE LOWLY ONES!
kyoo.n saal ke peechhe chubhtaa hai,
AFTER A YEAR, WHY GRUDGE
phir bonas ek maheene kaa,
A MONTH’S BONUS THEN!
(chorus:
haq maangte hai.n apne paseene kaa,
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT,
adhikaar hame.n bhee hai jeene kaa,
WE, TOO, HAVE THE RIGHT TO LIVE!!
haq maangte hai.n apne paseene kaa…
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT)….
tum Khud bhee jiyo aur jeene doh,
LIVE AND LET LIVE,
hai maang yahee mazdooro.n kee,
‘TIS THE ONLY DEMAND OF THE WORKERS,
insaaf karo insaaf karo,
DO JUSTICE! DO JUSTICE!
ab aah naa lo majbooro.n kee,
NOW DON’T BRING FORTH THE SIGH OF THE HELPLESS ONES,
shola naa kahee.n ban kar bha.Dke
LEST INTO THE FLAMES FLARES
ab tak jo dhuaa.n hai seene kaa,
THE SMOKE THAT WHICH IS STILL IN THE BOSOM!
(chorus:
haq maangte hai.n apne paseene kaa,
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT,
adhikaar hame.n bhee hai jeene kaa,
WE, TOO, HAVE THE RIGHT TO LIVE!!
haq maangte hai.n apne paseene kaa…
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT)…
(chorus:
haq maangte hai.n apne paseene kaa,
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT,
adhikaar hame.n bhee hai jeene kaa,
WE, TOO, HAVE THE RIGHT TO LIVE!!
haq maangte hai.n apne paseene kaa…
WE DEMAND THE RIGHT OWED TO OUR SWEAT).
NASIR
I believe you should tell the story of injustices, of inequalities, of bad conditions, so that the people as a whole in this country really face the problems that people who are pushed to the point of striking know all about, but others know practically nothing about.
Eleanor Roosevelt - CIO Convention, 1943
alyrics
translation
No comments:
Post a Comment