This Blog is a humble Tribute to the Legendary Indian Playback Singer, Mohammed Rafi (1924-1980) whose songs continue to attract the older and the newer generations day by day. This Blog transliterates and translates his Solo Songs into English for wider appreciation. The Blog will also publish posts on his life and times, and other topics.
Pages
▼
Monday, May 12, 2008
95. Translation of Rafi Song: Teri Jawaani Taptaa Mahina...
From: Amaanat (1977)
Lyrics: Sahir Ludhianvi
Music: Ravi.
Romantic Rafi, struck with the flowery and blazing youth of his beloved, sings: Teri Jawaani Tapta Mahina...
Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:
Teri Jawaani, Taptaa Mahina
YOUR YOUTH - THE MONTH OF BLAZING HEAT,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Teri Jawaani, Taptaa Mahina
YOUR YOUTH - THE MONTH OF BLAZING HEAT,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Chhoo Le Nazar Tau, Aaye Paseena
IF THE GLANCE WERE TO TOUCH, IT’D PERSPIRE,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Teri Jawaani...
YOUR YOUTH......
Haay Yeh Tera, Lehraake Chalna
OH YOUR UNDULATING GAIT,
Ithlaa ke Chalna
SWAGGERING GAIT,
Haay Yeh Tera, Lehraake Chalna
OH YOUR UNDULATING GAIT,
Ithlaa ke Chalna
SWAGGERING GAIT,
Reh Reh Ke Dha.dke, Dharti Ka Seena
FROM TIME TO TIME BEATS THE HEART OF EARTH,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Reh Reh Ke Dha.dke, Dharti Ka Seena
FROM TIME TO TIME BEATS THE HEART OF EARTH,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Teri Jawaani...
YOUR YOUTH...
Tere Badan Mein, Phoolon Ki Narmi,
IN YOUR BODY THE TENDERNESS OF FLOWERS,
Sholo.n Ki Garmi,
THE WARMTH OF THE FLAMES,
Tere Badan Mein, Phoolon Ki Narmi,
IN YOUR BODY THE TENDERNESS OF FLOWERS,
Sholo.n Ki Garmi,
THE WARMTH OF THE FLAMES,
Har Angg Tera, Tarshaa Nageena,
EVERY CURVE OF YOURS A CHISELLED SOLITAIRE,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Har Angg Tera, Tarshaa Nageena,
EVERY CURVE OF YOURS A CHISELLED SOLITAIRE,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Teri Jawaani....
YOUR YOUTH...
Jeene Ka Koi, Saamaan Kar De
FOR A LIVING, MAKE SOME PROVISION,
Ehsaan Kar De,
DO A FAVOUR,
Jeene Ka Koi, Saamaan Kar De
FOR A LIVING, MAKE SOME PROVISION,
Ehsaan Kar De,
DO A FAVOUR,
Tere Baghair Ab, Mushkil Hai Jeena
WITHOUT YOU NOW DIFFICULT IT’S TO LIVE,
Ay Naazneena
O DELICATE SWEETHEART,
Tere Baghair Ab, Mushkil Hai Jeena
WITHOUT YOU NOW DIFFICULT IT’S TO LIVE,
Ay Naazneena
O DELICATE SWEETHEART,
Teri Jawaani, Taptaa Mahina
YOUR YOUTH - THE MONTH OF BLAZING HEAT,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Chhoo Le Nazar Tau, Aaye Paseena
IF THE GLANCE WERE TO TOUCH, IT’D PERSPIRE,
Ay Naazneena,
O DELICATE SWEETHEART,
Teri Jawaani...
YOUR YOUTH......
NASIR.
No comments:
Post a Comment