Pages

Monday, April 23, 2018

1015. Rafi's Peppy Song: kehne ki nahiiN baat...



Movie:  PYAAR KIYE JAA (1966)
Maiden release at: Central Plaza Cinema

Music:  Laxmikant-Pyarelal
Lyrics:  Rajinder Krishan

Rafi’s Peppy Song: Kehne kii nahiiN baat…
Roman Transliteration/English Translation of the Hindi-Urdu filmy Lyrics:



kehne ki nahiiN baat
THE TALE IS NOT TO BE TOLD

magar ab zor se kehna hai,
BUT NOW WE NEED TO TELL IT LOUD AND CLEAR,

kehne ki nahiiN baat
THE TALE IS NOT TO BE TOLD

magar ab zor se kehna hai,
BUT NOW WE NEED TO TELL IT LOUD AND CLEAR,

zulm amiiroN ka, ab sehkar  
NOW, HAVING SUFFERED THE TYRANNY OF THE RICH

Chup nahiiN rehna hai,
WE DON’T HAVE TO REMAIN QUIET!

zulm amiiroN ka ab sehkar  
NOW, HAVING SUFFERED THE TYRANNY OF THE RICH

Chup nahiiN rehna hai,
WE DON’T HAVE TO REMAIN QUIET!

ramlal haay,  yeh khaaye maal
RAM LAL, ALAS,  HE’S A MONEY GRUBBER!

Oh oh ho ramlal,  haaye,  yeh  khaaye maal
RAM LAL, ALAS,  HE’S A MONEY GRUBBER!

zaalim se kehna hai,
THE TYRANT IS TO BE TOLD,

paaNv se nange hamm,  
BAREFOOTED AS WE ARE,

yeh sar pe topii pehnaa hai,
HE DONS A CAP ON HIS HEAD!

zulm amiiroN ka ab sehkar  
NOW, HAVING SUFFERED THE TYRANNY OF THE RICH

Chup nahiiN rehna hai,
WE DON’T HAVE TO REMAIN QUIET!

ramlal ~~~murdabad,
DOWN WITH RAMLAL,

daal-roTii~~~zindaabaad,
LONG LIVE BREAD-‘ N’- BUTTER!

Ramlal~~~ murdabad,  
DOWN WITH RAMLAL;

daal rotii zindaabaad,
LONG LIVE BREAD-‘ N’- BUTTER!

naukarii – chaahiye -  
JOBS, WE NEED,

chaahiye – naukarii -
WE NEED JOBS,

jo naukari naa dii toh,  miTaa ke rakh denge,
IF NO JOBS ARE PROVIDED, THEN WE’LL WIPE YOU OUT,

yeh bangle yeh kaareN, jalaa ke rakh denge
THESE BUNGALOWS AND CARS WE’LL SET ON FIRE,

chaar so bees,  
YOU CHEAT…

Yeh chaar so bees,
HE’S A CHEAT,

O char so bees
O CHEAT…!

nahiiN , ye aaTH-so chaalis,
NO! HE’S A DOUBLE CHEAT

Yeh aaTH-so chaalis,
HE’S A DOUBLE CHEAT!

[bhum bhum, boi boi, hu hah hah, bhum bhum, boi boi, haaa, bhum bhum, boi boi,

Aaaa~~~ bhum bhum, boi boi,

Aaaaa~~~  Aaaaa~~~Aaaa~~~Aaaa haha],

yeh choroN kaa naanaa hai,
HE’S THE ANCESTOR OF THIEVES -

baRaa puraanaa hai,  luTeraa,
A VERY OLD-HAND AT LOOTING,

haaN isii ne chhiinaa hai,  
YES, HE’S THE ONE WHO’S SNATCHED…

isii ne chhiina hai haQ meraa,
HE’S THE ONE WHO’S SNATCHED MY RIGHT!

yeh choroN kaa naanaa hai,
HE’S THE ANCESTOR OF THIEVES -

baRaa puraanaa hai, uTeraa,
A VERY OLD-HAND AT LOOTING,

haaN isii ne chhiinaa hai,  
YES, HE’S THE ONE WHO’S SNATCHED…

isii ne chhiina hai haQ meraa,
HE’S THE ONE WHO’S SNATCHED MY RIGHT!

paap se paidaa kii huwii daulat,  is kaa gehnaa hai,
THE WEALTH, EARNED BY SIN, IS HIS ORNAMENT!

zulm amiiroN ka ab sehkar  
NOW HAVING SUFFERED THE TYRANNY OF THE RICH

chup nahiiN rehna hai,
WE DON’T HAVE TO REMAIN QUIET!

[ramlal,  (down down)
ramlal (bow wow),
O ramlaale,  (down down),
ramlal (bow wow)]

be-hayaa,  sharm kar,
SHAMELESS, BE ASHAMED,

sharm kar,  be-hayaa,
BE ASHAMED, SHAMELESS!

Chal yeh kahaaN hai,
COME, WHERE IS HE,

nazar toh milaa jaa,
LOOK ME IN THE EYE BEFORE LEAVING,

tuu chullu bhar paanii meN Dubkii lagaa jaa
DROWN YOURSELF IN A HANDFUL OF WATER,

be-imaan,  O be-imaan,  O be-imaan,  
DISHONEST, O FAITHLESS, O CORRUPT! 

Jiye – laale dii jaan, laale dii jaan….
LIVE LONG, THE BELOVED OF MY HEART!

[Yea, meow, meow, bow-wow, bow-wow, meow, bow-wow, wow, yea, hey hey yahoo….]

hamm leke hii maaneNge,  
ONLY AFTER RECEIVING WE’LL AGREE,

kabhi na chhodeNge,  maang apnii,
NEVER WILL WE GIVE UP OUR DEMAND!

hamm tujhe dikhaa denge,
WE’LL SHOW YOU

ke uuNchii rahegii Taang apnii,
THAT WE SHALL PREVAIL!

[wow,]

hamm leke hii maaneNge,  
ONLY AFTER RECEIVING WE’LL AGREE,

kabhi na chhodeNge,  maang apnii,
NEVER WILL WE GIVE UP OUR DEMAND!

[wow…]

hamm tujhe dikhaa denge,  
WE’LL SHOW YOU

ke uuNchii rahegii Taang apnii,
THAT WE SHALL PREVAIL!

[one two]

maan le apnii bhuul agar aaram se rehnaa hai,
ACCEPT YOUR FAULT IF YOU WANNA LIVE IN COMFORT!

zulm amiiroN ka ab sehkar  
NOW, HAVING SUFFERED THE TYRANNY OF THE RICH

chup nahiiN rehna hai,
WE DON’T HAVE TO REMAIN QUIET!

kehne ki nahiiN baat
THE TALE IS NOT TO BE TOLD

magar ab zor se kehna hai,
BUT NOW WE NEED TO TELL IT LOUD AND CLEAR,

ramlal ~~~murdabad,
DOWN WITH RAMLAL,

ramlal ~~~murdabad,
DOWN WITH RAMLAL,

daal-roTii~~~zindaabaad,
LONG LIVE BREAD-‘ N’- BUTTER!

naukarii – chaahiye -  
JOBS, WE NEED,

chaahiye – naukarii -
WE NEED JOBS!

[Hey…hey…hey.. yahoo…]

Ramlal~~~ murdabad,  
DOWN WITH RAMLAL;

daal rotii zindaabaad,
LONG LIVE BREAD-‘ N’- BUTTER!

naukarii – chaahiye -  
JOBS, WE NEED,

chaahiye – naukarii -
WE NEED JOBS!


TRANSLATED BY NASIR ALI.

No comments:

Post a Comment