Pages

Sunday, May 6, 2018

1016. Rafi's Peppy Songs: sanam tuu chal diyaa rastaa mere binaa...



Movie:  MAYA (1961)
Music:  Salil Chaudhary
Lyrics:  Majrooh Sultanpuri

Rafi’s Peppy Song: Sanam tuu chal diyaa rastaa mere binaa…
Roman Transliteration/English Translation of the Hindi-Urdu filmy lyrics:


sanam tuu chal diyaa rastaa, mere binaa,
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY FROM ME,

toh  kyaa maiN reh nahiiN saktaa, tere binaa,
‘TIS NOT THAT I CAN’T LIVE WITHOUT YOU!

sanam tuu chal diyaa rastaa, mere binaa,
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY FROM ME,

toh  kyaa maiN reh nahiiN saktaa, tere binaa,
‘TIS NOT THAT I CAN’T LIVE WITHOUT YOU!

sanam tuu chal diyaa rastaa…
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY!

jayegaa ujaR  kyaa yeh sansaar,
WILL THIS WORLD BE LAID WASTE,

zaraa yeh batla de hamm se,
JUST LEMME KNOW!

ellora ajanta kutub-minaar,
THE ELLORA, THE AJANTA, THE KUTUB MINAR -

khaRe haiN kyaa tere damm se,
ARE THESE STANDING BY YOUR VIRTUE?

jayegaa ujaR  kyaa yeh sansaar,
WILL THIS WORLD BE LAID WASTE,

zaraa yeh batla de hamm se,
JUST LEMME KNOW!

ellora ajanta kutub-minaar,
THE ELLORA, THE AJANTA, THE KUTUB MINAR -

khaRe haiN kyaa tere damm se,
ARE THESE STANDING BY YOUR VIRTUE?

rahegii woh dilli, rahegaa yeh bombay , aur kalkatta
THAT DELHI, THIS BOMBAY AND CALCUTTA WILL ABIDE,

aji suna?
DID YOU HEAR? 

sanam tuu chal diyaa rastaa, mere binaa,
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY FROM ME,

toh  kyaa maiN reh nahiiN saktaa, tere binaa,
‘TIS NOT THAT I CAN’T LIVE WITHOUT YOU!

sanam tuu chal diyaa rastaa…
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY!

bhuul naa sakegaa dil jo meraa,
IF MY HEART WON’T BE ABLE TO FORGET

sanam tumhaarii baatoN ko,
YOUR WORDS, SWEETHEART,

kabhii kabhii deewaanoN ki taraah,
NOW AND THEN LIKE THE CRAZY

phiruuNgaa uTh ke raatoN ko,
GETTING UP, I’LL ROAM ABOUT IN THE NIGHTS!

bhuul naa sakegaa dil jo meraa,
IF MY HEART WON’T BE ABLE TO FORGET

sanam tumhaarii baatoN ko,
YOUR WORDS, SWEETHEART,

kabhii kabhii deewaanoN ki taraah,
NOW AND THEN LIKE THE CRAZY

phiruuNgaa uTh ke raatoN ko,
GETTING UP, I’LL ROAM ABOUT IN THE NIGHTS!

jiyaa chaahe tarse,  
MY HEART MAY PINE AWAY,

par bistar se, uThuuNgaa maiN haNs ke
BUT FROM THE BED I WILL GET UP MERRILY!

aji suna?
DID YOU HEAR?

sanam tuu chal diyaa rastaa, mere binaa,
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY FROM ME,

toh  kyaa maiN reh nahiiN saktaa, tere binaa, kyaa,
‘TIS NOT THAT I CAN’T LIVE WITHOUT YOU – WHAT!

sanam tuu chal diyaa rastaa, mere binaa,
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY FROM ME,

toh  kyaa maiN reh nahiiN saktaa, tere binaa, haaN,
‘TIS NOT THAT I CAN’T LIVE WITHOUT YOU, YES!

sanam tuu chal diyaa rastaa, mere binaa,
SWEETHEART, YOU’VE PARTED YOUR WAY FROM ME,

toh  kyaa maiN reh nahiiN saktaa, tere binaa,
‘TIS NOT THAT I CAN’T LIVE WITHOUT YOU!



TRANSLATED BY NASIR ALI

No comments:

Post a Comment