Movie: LOVE IN SIMLA (1960)*
Maiden release: Novelty Cinema, Bombay.
Music: Iqbal Qureshi
Lyrics: Rajinder Krishan
Rafi’s Peppy Song: gaal gulaabi kis ke haiN…
Roman Transliteration/English Translation of the Hindi-Urdu filmy Lyrics:
gaal gulaabi kis ke hain,
WHO’S THE ROSY CHEEKS?
nain sharaabi kis ke hain,
WHO’S THE INTOXICATING EYES?
baalon men kis ke raat base,
IN WHOSE HAIR THE NIGHT ABIDES,
dekh ke jis ko subah haNse,
SEEING WHICH THE MORNING LAUGHS!
bolo kaun kaun kaun kaun kaun,
TELL ME, WHO?
(CHORUS) shakila!
gaal gulaabi kis ke haiN,
WHO’S THE ROSY CHEEKS?
nain sharaabi kis ke haiN,
WHO’S THE INTOXICATING EYES?
lambi baaheN kis ki haiN,
WHO’S LONG ARMS?
tez nigaaheN kis ki haiN,
WHO’S SHARP EYES?
chuum ke jis ko havaa chale
KISSING WHOM THE BREEZE BLOWS,
dekh ke jis ko chaand jale,
SEEING WHOM THE MOON’S JEALOUS,
bolo kaun kaun kaun kaun kaun,
TELL ME, WHO?
(CHORUS): jamila…
lambi baaheN kis ki haiN,
WHO’S LONG ARMS?
tez nigaaheN kis ki haiN…
WHO’S SHARP EYES?
phuul baraste baatoN se
FLOWERS SPRINKLE WHEN SHE TALKS,
dil ko luuTe ghaatoN se,
TO ROB THE HEART, SHE STALKS,
jo bijli ko sharmaaye
SHE MAKES THE LIGHTNING BLUSH,
dekh pasinaa aa jaaye
SEEING WHICH MAKES ONE GUSH,
bolo kaun kaun kaun kaun kaun,
TELL ME, WHO?
(CHORUS): lila
phuul baraste baatoN se,
FLOWERS SPRINKLE WHEN SHE TALKS,
dil ko luuTe ghaatoN se…
TO ROB THE HEART, SHE STALKS!
rang damaktaa kis kaa hai,
WHO’S A GLOWING COMPLEXION?
ang chamaktaa kis kaa hai,
WHO’S THE BLOOMING BEAUTY?
jalvaa jaadu kartaa hai
HER ARRIVAL CREATES MAGIC,
Shimlaa jis pe martaa hai,
SHE’S THE HEARTTHROB OF SIMLA,
bolo kaun kaun kaun kaun kaun,
TELL ME, WHO?
(CHORUS): sheila
rang damaktaa kis kaa hai,
WHO’S A GLOWING COMPLEXION?
ang chamaktaa kis kaa hai,
WHO’S THE BLOOMING BEAUTY?
gaal gulaabi nain sharaabi
ROSY CHEEKS, INTOXICATING EYES,
lambi baaheN tez nigaaheN rang damaktaa
LONG ARMS,SHARP EYES, GLOWING COMPLEXION,
bolo kaun kaun kaun kaun kaun?
TELL ME, WHO?
(CHORUS): soniya
TRANSLATED BY NASIR ALI
*Inspired by the 1938 Hollywood flick, Jane Steps Out.