A VERY WARM WELCOME VISITORS
Showing posts with label Haroon. Show all posts
Showing posts with label Haroon. Show all posts

Sunday, February 7, 2010

494. Rafi's Romantic Song: Ab Voh Hamaare Ho Gaye...

Movie: SAFAR (1946)

Lyrics: G.S. Nepali
Music: C. Ramchandra


Romantic Rafi’s vintage fare: Ab Voh hamaare Ho Gaye…


Roman Tranliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:


AAA~~~~AAA~~


ab voh, hamaare, ho gaye….
NOW SHE’S BECOME MINE…


a.nh~~~~


ab voh, hamaare, ho gaye,
NOW SHE’S BECOME MINE,


iqraar kare.n yaa, naa kare.n,
WHETHER SHE AFFIRMS IT OR NOT,


ab voh, hamaare, ho gaye,
NOW SHE’S BECOME MINE,


iqraar kare.n yaa, naa kare.n,
WHETHER SHE AFFIRMS IT OR NOT,


hamko, uneeh se pyaar hai,
IT’S ONLY HER WHOM WE LOVE,


voh pyaar kare.n yaa, naa kare.n,
WHETHER SHE LOVES OR NOT,


hamko muhabbat, aapse,
I’M IN LOVE WITH YOU,


hamm ko zaroorat, aap kee,
WE NEED YOU,


aap, hamaaree, zindagee
OUR LIFE, YOU…


aap hamaaree zindagee gulzaar kare.n yaa…
WHETHER YOU MAKE A ROSE-GARDEN OF OUR LIFE OR…


aap hamaaree zindagee gulzaar kare.n yaa, naa kare.n…
WHETHER YOU MAKE A ROSE-GARDEN OF OUR LIFE OR NOT,


hamm sochte hai.n, pyaar kaa, badlaa milegaa pyaar se,
WE CONSIDER THAT LOVE WILL BEGET LOVE,


voh sochte hai.n, pyaar se, inkaar kare.n yaa…
SHE PONDERS WHETHER TO REFUSE LOVE OR…


voh sochte hai.n pyaar se, inkaar kare.n yaa na kare.n,
SHE PONDERS WHETHER TO REFUSE LOVE OR NOT,


voh sochte hai.n pyaar se, inkaar kare.n yaa na kare.n
SHE PONDERS WHETHER TO REFUSE LOVE OR NOT…


dil toh diyaa hai, jaan bhee, unpe nichhawar kar chuke,
THE HEART WE’VE GIVEN, EVEN THE LIFE WE’VE DEDICATED TO HER,


arre jaan bhee unpe nichhaawar kar chuke…
OH DEAR! EVEN THE LIFE WE’VE DEDICATED TO HER,


aap, hamaaree baat kaa, aitbaar kare.n yaa...
WHETHER YOU BELIEVE OUR WORD OR…


aitbaar kare.n yaa naa kare.n,
BELIEVE IT OR NOT,


aap hamaaree baat kaa, aitbaar kare.n na kare.n,
WHETHER YOU BELIEVE OUR WORD OR NOT,


ab voh hamaare ho gaye,
NOW SHE’S BECOME MINE,


iqraar kare.n yaa na kare.n.
WHETHER SHE AFFIRMS IT OR NOT!


NASIR

“Love sought is good, but given unsought, is better.”
~ Shakespeare on Love









Friday, May 23, 2008

102. Translation of Sad Song of Rafi: Keh Ke Bhi Na Aaye Tum..

From: SAFAR (1946)
Music: C. Ramchandra
Lyrics: Gopal Singh Nepali


Forlorn Rafi singing: Kah Ke Bhi Na Aaye Tum...

Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:



kah ke bhi na aaye tum
EVEN AFTER CONFIRMATION, YOU DIDN’T COME,

ab chhupane lage taare
NOW THE STARS HAVE STARTED TO HIDE,

dil le ke tumhee.n jeete
YOU ONLY WON BY BEARING AWAY MY HEART,

dil de ke hamee.n haare
ONLY I LOST BY GIVING AWAY MY HEART.


hamm aas kiye jaate
HOPE WAS WHAT I WENT ON

tum paas nahi.n aate
YOU WOULDN’T COME NIGH

jaana tha chale jaate
IF YOU NEEDED TO GO YOU COULD’VE AS WELL GONE

milane tau chale aate
AT LEAST YOU SHOULD’VE GOT TOGETHER,


kah ke bhi na aaye tum
EVEN AFTER CONFIRMATION, YOU DIDN’T COME,

ab chhupane lage taare
NOW THE STARS HAVE STARTED TO HIDE,

dil le ke tumhee.n jeete
YOU ONLY WON BY BEARING AWAY MY HEART,

dil de ke hameen haare
ONLY I LOST BY GIVING AWAY MY HEART


hamne tha tumhe.n maana
WE HAD HIGH REGARDS FOR YOU,

tumne hi na pehachaana
IT’S YOU WHO DIDN’T DISCERN,

jab hona tha begaana
IF YOU’D TO BECOME A STRANGER,

tab kyon kiya deewaana
THEN WHY YOU MADE ME CRAZY.


kah ke bhi na aaye tum
EVEN AFTER CONFIRMATION, YOU DIDN’T COME,

ab chhupane lage taare
NOW THE STARS HAVE STARTED TO HIDE,

dil le ke tumhee.n jeete
YOU ONLY WON BY BEARING AWAY MY HEART,

dil de ke hamee.n haare
ONLY I LOST BY GIVING AWAY MY HEART.


Sunsaan huee.n galiyaan
SILENT ARE THE LANES,

Sab sookh gaee.n kaliyaan
DRIED UP ARE ALL THE BUDS,

ab beeth chalee.n ghadiyaa.n
THE MOMENTS ARE NOW FLEETING,

par jaag rahee.n ankhiyaa.n
BUT THE EYES ARE AWAKE.


kah ke bhi na aaye tum
EVEN AFTER CONFIRMATION, YOU DIDN’T COME,

ab chhupane lage taare
NOW THE STARS HAVE STARTED TO HIDE,

dil le ke tumhee.n jeete
YOU ONLY WON BY BEARING AWAY MY HEART,

dil de ke hamee.n haare
ONLY I LOST BY GIVING AWAY MY HEART.


NASIR.