A VERY WARM WELCOME VISITORS
Showing posts with label Master Romi. Show all posts
Showing posts with label Master Romi. Show all posts

Thursday, October 7, 2010

694. Philosophical Song of Rafi:Duniya ke saare Ghamon se begaanaa...

Movie: MASTANA (1954)
Music: Madan Mohan
Lyrics: Rajinder Krishan
Movie-Hall where first released in Bombay: Novelty Cinema.


Philosohical/Didactic Song of Rafi: Duniya ke saare Ghamo.n se begaanaa…
Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:


duniya ke saare Ghamo.n se begaanaa,
BEING A STRANGER TO ALL THE SORROWS OF THE WORLD,


o mai.n hoon mastaanaa
I’M A FREE SPIRIT,


oh mai.n hoon mastaanaa,
A FREE SPIRIT AM I!


duniya ke saare Ghamo.n se begaanaa,
BEING A STRANGER TO ALL THE SORROWS OF THE WORLD,


o mai.n hoon mastaanaa
I’M A FREE SPIRIT,


oh mai.n hoon mastaanaa...
A FREE SPIRIT AM I!


jeeta hoo.n duniya me.n apnee Khushee se
I LIVE IN THE WORLD ON MY TERMS


naa dushman kisee kaa, naa ulfat kisee se
NEITHER A FOE NOR A FRIEND AM I,


naa dushman kisee kaa, naa ulfat kisee se, oh~~~
NEITHER A FOE TO SOMEONE; NOR A FRIEND AM I,


din raat meraa yahee hai taraanaa,
THIS IS MY ONLY SONG DAY AND NIGHT,


o mai.n hoon mastaanaa
I’M A FREE SPIRIT, 


oh mai.n hoon mastaanaa,
A FREE SPIRIT AM I!


duniya ke saare Ghamo.n se begaanaa,
BEING A STRANGER TO ALL THE SORROWS OF THE WORLD,


o mai.n hoon mastaanaa
I’M A FREE SPIRIT,


oh mai.n hoon mastaanaa...
A FREE SPIRIT AM I!


naashad hoo.n yaa dil-shaad hoo.n mai.n,
WHETHER I’M UNHAPPY OR DELIGHTED,


naashad hoo.n yaa dil-shaad hoo.n mai.n,
WHETHER I’M UNHAPPY OR DELIGHTED,


duniya ke jhag.Do.n se aazaad hoo.n mai.n,
I'M FREE FROM WORDLY SQUABBLES!


duniyaa ke jhag.Do.n se aazaad hoon main, oh~~~
FREE FROM WORDLY SQUABBLES AM I!


yeh saaraa jahaa.n hai meraa aashiyaanaa,
THE ENTIRE WORLD IS MY HOME,


o mai.n hoon mastaanaa,
I’M A FREE SPIRIT,


oh mai.n hoon mastaanaa,
A FREE SPIRIT AM I!


duniya ke saare Ghamo.n se begaanaa,
BEING A STRANGER TO ALL THE SORROWS OF THE WORLD,


o mai.n hoon mastaanaa
I’M A FREE SPIRIT,


oh mai.n hoon mastaanaa...
A FREE SPIRIT AM I!

jeenaa yaa marnaa ha.nsnaa yaa ronaa,
LIVING OR DYING, LAUGHING OR CRYING!

hotaa rahegaa, jo kuchh hai honaa
QUE SERA SERA,


hotaa rahegaa, jo kuchh honaa, oh~~~
QUE SERA SERA,


hoy khaaye.ngaa hamm, aur kamaaye zamaanaa,
I’LL CONSUME AND THE PEOPLE WILL EARN,


o mai.n hoon mastaanaa
I’M A FREE SPIRIT,


oh mai.n hoon mastaanaa,
A FREE SPIRIT AM I!


duniya ke saare Ghamo.n se begaanaa,
BEING A STRANGER TO ALL THE SORROWS OF THE WORLD,


o mai.n hoon mastaanaa
I’M A FREE SPIRIT,


oh mai.n hoon mastaanaa,
A FREE SPIRIT AM I!


NASIR


If you have zest and enthusiasm you attract zest and enthusiasm. Life does give back in kind.
Norman Vincent Peale





Saturday, June 5, 2010

597. Rafi's Philosophical Song: Mat bhool arre insaan...

Movie: MASTANA (1954)

Lyrics: Rajinder Krishan
Music: Madan Mohan
Main Movie-Hall where first released in Bombay: Novelty Cinema.


The unforgettable Philosophical/Didactic Song of Rafi in Raga Malkauns: Mat bhool arre insaan....
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi Lyrics: 


mat bhool aare insaan
DON’T FORGET O HUMANKIND!


mat bhool, aare insaan,
DON’T FORGET O HUMANKIND!


teree nekee badee, nahee.n usse chhupee,
YOUR WEAL OR WOE AREN’T HIDDEN FROM HIM,


sab dekh rahaa bhagawaan
GOD SEES EVERYTHING,


mat bhool, aare insaan
DON’T FORGET O HUMANKIND!


mat bhool, arre insaan...
DON’T FORGET O HUMANKIND!


hai jisne banaayaa miTaaye vohee,
THE ONE WHO’S THE CREATOR IS ALONE THE EFFACER,


hai jisne banaayaa miTaaye vohee,
THE ONE WHO’S THE CREATOR IS ALONE THE EFFACER,


phool kaa.nTo.n ko sangg sangg khilaaye vohee,
HE CAUSES THE FLOWERS AND THISTLES TO BLOOM TOGETHER,


phool kaa.nTo.n ko sangg sangg khilaaye vohee,
HE CAUSES THE FLOWERS AND THISTLES TO BLOOM TOGETHER,


khel jeevan maran kaa..
THE GAME OF LIFE AND DEATH...


khel jeevan maran kaa rachaaye vohee,
THE GAME OF LIFE AND DEATH HE SETS AGOING,


Daale maaTee ke putle me.n jaan
HE BREATHES LIFE INTO AN IDOL OF DUST!


mat bhool, aare insaan
DON’T FORGET O HUMANKIND!


Mat bhool, arre insaan,
DON’T FORGET O HUMANKIND!


teree nekee badee, nahee. usse chhupee,
YOUR WEAL OR WOE AREN’T HIDDEN FROM HIM,


sab dekh rahaa bhagawaan
GOD SEES EVERYTHING,


mat bhool, aare insaan
DON’T FORGET O HUMANKIND!


mat bhool, arre insaan...
DON’T FORGET O HUMANKIND!


jo vidhaataa ne likkhee usse maan le,
WHAT GOD HAS ORDAINED ACCEPT IT!


jo vidhaataa ne likkhee usse maan le,
WHAT GOD HAS ORDAINED, ACCEPT IT!


praan de ve vohee, aur vohee praan le
‘TIS HE WHO GIVES LIFE, AND ‘TIS HE WHO TAKES LIFE!


praan de ve vohee, aur vohee praan le,
‘TIS HE WHO GIVES LIFE, AND ‘TIS HE WHO TAKES LIFE!


tere bas me.n hai kyaa..
WHAT’S UNDER YOUR CONTROL?


tere bas me.n hai kyaa, yeh zaraa jaan le,
WHAT’S UNDER YOUR CONTROL? JUST RECOGNIZE THIS:


tu hai nirbal toh voh balwaan
YOU’RE A WEAKLING; HE’S THE OMNIPOTENT!


mat bhool, aare insaan
DON’T FORGET O HUMANKIND!


mat bhool, aare insaan,
DON’T FORGET O HUMANKIND!


teree nekee badee, nahee. usse chhupee,
YOUR WEAL OR WOE AREN’T HIDDEN FROM HIM,


sab dekh rahaa bhagawaan
GOD SEES EVERYTHING,


mat bhool, aare insaan
DON’T FORGET O HUMANKIND!


mat bhool, arre insaan.
DON’T FORGET O HUMANKIND!


NASIR

“The Creator has not given you a longing to do that which you have no ability to do”

Orison Swett Marden