A VERY WARM WELCOME VISITORS

Sunday, May 31, 2009

321. Translation of Sad Songs of Rafi: Saarangaa Teri Yaad Mein....


Movie: SARANGA (1960)
Lyrics: Bharat Vyas
Music: Sardar Malik

Rafi Sahaab’s Rare Gem: Sarangaa Teree Yaad Me.n.....

Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi Lyrics:


Saarangaa teree yaad me.n ,
WHILE REMINISCING ABOUT YOU O SARANGA,

Nayn huwe bechayn,
THE EYES HAVE BECOME RESTLESS,

Madhur tumhaare milan binaa,
IN THE ABSENCE OF THE PLEASANT UNION WITH YOU

Din kaTte nahee.n rayn,
NEITHER THE DAYS PASS, NOR THE NIGHTS,

Madhuban ke madhu kunj me.n,
IN THE SUGARY BOWER OF THE HONEYED FOREST

Chalat birhaa sameer,
THE SONGS OF SEPARATION THE WIND BLOWS,

BaaT takoo.n teree mai.n priye,
I AWAIT YOUR ARRIVAL O SWEETHEART

Jal jamuna ke teer.
ON THE BANKS OF THE RIVER YAMUNA.

NASIR

Absence from whom we love is worse than death, and frustrates hope severer than despair. ~William Cowper

No comments:

Post a Comment