Movie: AAN (1952)
Maiden Release at Liberty Cinema, Bombay.
Music: Naushad
Lyrics: Shakeel Badayuni
Rafi’s Peppy Song: dil meN chhupaa ke pyaar kaa toofaan le chale…
Roman Transliteration/English Translation of the Urdu-Hindi filmy lyrics:
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale,
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH,
hamm aaj apnee maut kaa, saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF MY DEATH, TODAY I’VE SET FORTH,
maut kaa saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF DEATH I’VE SET FORTH,
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale…
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH!
ha ha haa Aa Aa Aa Aaa~~
miT-taa hai kaun dekhiye, ulfat kee raah meN,
LET’S SEE WHO GETS OBLITERATED IN THE PATH OF LOVE,
Ay Ay Ay~ ulfat kee raah meN,
IN THE PATH OF LOVE…
miT-taa hai kaun dekhiye, ulfat kee raah meN,
LET’S SEE WHO GETS OBLITERATED IN THE PATH OF LOVE,
wo le chale haiN aan toh, hamm jaan le chale,
IF SHE CARRIES PRIDE, WITH MY LIFE I’VE SET FORTH,
maut kaa saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF DEATH I’VE SET FORTH,
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale…
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH!
ha ha haa Aa Aa Aa Aaa~~
manzil pe hogaa faislaa, qismat ke khel kaa,
DESTINATION WILL DECIDE THE DESTINY’S GAME,
Aa Aa Aa~ qismat ke khel kaa,
THE DESTINY’S GAME…
manzil pe hogaa faislaa, qismat ke khel kaa,
DESTINATION WILL DECIDE THE DESTINY’S GAME,
kar de jo dil kaa Khoon woh, mehmaan le chale,
THE ONE WHO’LL BLEED MY HEART, WITH THAT GUEST I’VE SET FORTH!
maut kaa saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF DEATH I’VE SET FORTH,
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale.
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH!
NASIR
Maiden Release at Liberty Cinema, Bombay.
Music: Naushad
Lyrics: Shakeel Badayuni
Rafi’s Peppy Song: dil meN chhupaa ke pyaar kaa toofaan le chale…
Roman Transliteration/English Translation of the Urdu-Hindi filmy lyrics:
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale,
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH,
hamm aaj apnee maut kaa, saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF MY DEATH, TODAY I’VE SET FORTH,
maut kaa saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF DEATH I’VE SET FORTH,
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale…
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH!
ha ha haa Aa Aa Aa Aaa~~
miT-taa hai kaun dekhiye, ulfat kee raah meN,
LET’S SEE WHO GETS OBLITERATED IN THE PATH OF LOVE,
Ay Ay Ay~ ulfat kee raah meN,
IN THE PATH OF LOVE…
miT-taa hai kaun dekhiye, ulfat kee raah meN,
LET’S SEE WHO GETS OBLITERATED IN THE PATH OF LOVE,
wo le chale haiN aan toh, hamm jaan le chale,
IF SHE CARRIES PRIDE, WITH MY LIFE I’VE SET FORTH,
maut kaa saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF DEATH I’VE SET FORTH,
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale…
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH!
ha ha haa Aa Aa Aa Aaa~~
manzil pe hogaa faislaa, qismat ke khel kaa,
DESTINATION WILL DECIDE THE DESTINY’S GAME,
Aa Aa Aa~ qismat ke khel kaa,
THE DESTINY’S GAME…
manzil pe hogaa faislaa, qismat ke khel kaa,
DESTINATION WILL DECIDE THE DESTINY’S GAME,
kar de jo dil kaa Khoon woh, mehmaan le chale,
THE ONE WHO’LL BLEED MY HEART, WITH THAT GUEST I’VE SET FORTH!
maut kaa saamaan le chale,
WITH AN ITEM OF DEATH I’VE SET FORTH,
dil meN chhupaa ke pyaar kaa tuufaan le chale.
CONCEALING THE LOVE STORM IN HEART I’VE SET FORTH!
NASIR
No comments:
Post a Comment