Movie: MY LOVE (1970)
Music: Daan Singh,
Lyrics: Anand Bakshi,
Rafi’s Peppy Song: My love penzi wongo….
Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:
yeh tumhaare raaste meN phool kyooN khilaatee naheeN,
WHY DOESN’T IT BLOOM FLOWERS IN YOUR PATH,
yeh tumhaare har qadam pe nayn kyooN, bichhaatee naheeN,
WHY DOESN’T IT AWAIT YOUR EVERY STEP MOST EAGERLY?
kyaa pataa naheeN is bahaar ko, tum kaun ho
DOESN’T THIS SPRING KNOW WHO YOU ARE?
tum meraa pyaar ho,
YOU’RE MY BELOVED!
my love penzi wongo…
har kalee ko chaahiye ke sar jhukaaye ay sanam,
EVERY BUD NEEDS TO BE SUBMISSIVE, O SWEETHEART!
har kisee ko chaahiye ke baRh ke choom le qadam,
EVERYONE NEEDS TO MOVE FORWARD TO KISS THE FEET,
yeh adaa yeh nazar, kisee ko bhee milee naheeN,
NONE HAS BEEN BESTOWED WITH THIS GRACE, THIS LOOK!
haay yeh adaa yeh nazar, kisee ko bhee milee naheeN,
NONE HAS BEEN BESTOWED WITH THIS GRACE, THIS LOOK!
kyaa pataa naheeN is bahaar ko, tum kaun ho
DOESN’T THIS SPRING KNOW WHO YOU ARE?
tum meraa pyaar ho,
YOU’RE MY BELOVED!
my love penzi wongo…
hukm doh kaho nazar se ruKh hawaa kaa moR de,
COMMAND! TELL THE EYES TO TURN WIND’S DIRECTION,
zulf se kaho Ghuroor is ghaTaa kaa toR de,
TELL THE TRESS TO CRASH THE CLOUD’S CONCEIT,
yeh adaa yeh nazar, kisee ko bhee milee naheeN,
NONE HAS BEEN BESTOWED WITH THIS GRACE, THIS LOOK!
haay haay yeh adaa yeh nazar kisee ko bhee milee naheeN,
NONE HAS BEEN BESTOWED WITH THIS GRACE, THIS LOOK!
kyaa pataa naheeN is bahaar ko, tum kaun ho
DOESN’T THIS SPRING KNOW WHO YOU ARE?
tum meraa pyaar ho,
YOU’RE MY BELOVED!
my love penzi wongo
yeh nazaare haiN jahaaN waheeN pe bas ruke raheN,
THESE SIGHTS BETTER REMAIN WHERE THEY ARE!
jab talak guzar naa jaao tum sabheee jhuke raheN,
TILL THE TIME YOU PASS, ALL MUST REMAIN IN SUBMISSION!
yeh adaa yeh nazar, kisee ko bhee milee naheeN,
NONE HAS BEEN BESTOWED WITH THIS GRACE, THIS LOOK!
haay yeh adaa yeh nazar kisee ko bhee milee naheeN,
NONE HAS BEEN BESTOWED WITH THIS GRACE, THIS LOOK!
kyaa pataa naheeN is bahaar ko, tum kaun ho
DOESN’T THIS SPRING KNOW WHO YOU ARE?
tum meraa pyaar ho,
YOU’RE MY BELOVED!
my love penzi wongo
yeh tumhaare raaste meN phool kyooN khilaatee naheeN,
WHY DOESN’T IT BLOOM FLOWERS IN YOUR PATH,
yeh tumhaare har qadam pe nayn kyooN, bichhaatee naheeN,
WHY DOESN’T IT AWAIT YOUR EVERY STEP MOST EAGERLY?
kyaa pataa naheeN is bahaar ko, tum kaun ho
DOESN’T THIS SPRING KNOW WHO YOU ARE?
tum meraa pyaar ho,
YOU’RE MY BELOVED!
my love penzi wongo,huh,
my love penzi wongo, huh,
my love penzi wongo, huh huh
my love penzi wongo.
NASIR
No comments:
Post a Comment