Movie: RAM AUR SHYAM (1967)
Maiden release in Mumbai: Apsara Cinema.
Music: Naushad
Lyrics: Shakeel Badayuni
Rafi's Peppy Song: Aayee haiN bahaareN miTe zulm-o-sitam...
Roman Transliteration/English Translation of the Urdu-Hindi filmy lyrics:
Aayee haiN bahaareN miTe zulm-o-sitam,
SPRINGTIME IS HERE; NO MORE OPPRESSION,
pyaar ka zamaana aaya duur huwe Gham,
ERA OF LOVE’S HERE; NO MORE SORROW,
raam kee leela rang laayee,
RAM’S EXPLOITS HAVE FETCHED THE FRUIT,
[chorus: Aa ha ha ha….]
SHYAM HAS PLAYED THE FLUTE!
[chorus: Aa ha ha ha…]
SPRINGTIME IS HERE; NO MORE OPPRESSION,
pyaar ka zamaana aaya duur huwe Gham,
ERA OF LOVE IS HERE; NO MORE SORROW,
raam kee leela rang laayee,
RAM’S EXPLOITS HAVE FETCHED THE FRUIT,
[chorus: Aa ha ha….]
SHYAM HAS PLAYED THE FLUTE!
[chorus: Aa ha ha ha…]
JUSTICE HAS SHONE LIKE THE SUN,
phailaa hai ujaalaa,
LIGHT HAS SPREAD AROUND!
[Chorus: ujalaa, chamkaa hai insaaf kaa sooraj, phailaa hai ujaalaa,]
JUSTICE HAS SHONE LIKE THE SUN, LIGHT HAS SPREAD AROUND!
NEW EXCITEMENTS THE EACH RISING DAY WILL BRING!
[chorus: Aanewaala - nayee umange sang laayegaa har din aanewaala,]
NEW EXCITEMENTS THE EACH RISING DAY WILL BRING!
Ho ho munna geet sunaayegaa,
MUNNA WILL SING US A SONG,
[Chorus: Aa aa aa aa…]
TUNNA WILL PLAY THE “DHOL”!
[Chorus: munna geet sunaayegaa Tunna Dhol bajaayegaa,]
MUNNA WILL SING US A SONG,TUNNA WILL PLAY THE “DHOL”,
sang sang meree chhoTee munnee naachegee chham chham,
MY LI’L MUNNI WILL DANCE IN UNISON, TO THE TINKLING OF BELLS!
[chorus: Ho Aayee haiN bahaareN miTe zulm-o-sitam
SPRINGTIME IS HERE; NO MORE OPPRESSION
pyaar ka zamaana aaya duur huwe Gham]
ERA OF LOVE IS HERE; NO MORE SORROW,
raam kee leela rang laayee
RAM’S EXPLOITS HAVE FETCHED THE FRUIT,
[chorus: Aa ha ha ha….]
shaam ne bansee bajaayee,
SHYAM HAS PLAYED THE FLUTE!
[chorus: Aa ha ha ha…]
NO MORE STORIES OF HELPLESSNESS IN THIS HOUSE,
[Chorus: Abb naa honge majbooree ke is ghar meN afsaane,]
NO MORE STORIES OF HELPLESSNESS IN THIS HOUSE,
pyaar ke rang meN rang jaayenge, sab apne begaane,
WITH THE COLOUR OF LOVE ALL RELATIVES ‘N’ OUTSIDERS WILL GET PAINTED!
[Chorus: Pyaar ke rang meN rang jaayenge sab apne begaane, ]
WITH THE COLOUR OF LOVE ALL RELATIVES ‘N’ OUTSIDERS WILL GET PAINTED!
Ho ho ho sab ke din phir jaayenge,
BETTER TIMES WILL DAWN FOR ALL,
[Chorus: Aa aa aa aa….]
THEIR DESTINATIONS THEY’LL REACH!
[Chorus: sab ke din phir jaayenge manzil apnee paayenge,]
BETTER TIMES WILL DAWN FOR ALL, THEIR DESTINATIONS THEY’LL REACH
TOGETHER THEY’LL ALWAYS SING THE SONGS OF LIFE!
[Chorus: Ho Aayee haiN bahaareN miTe zulm-o-sitam
SPRINGTIME IS HERE; NO MORE OPPRESSION
pyaar ka zamaana aaya duur huwe Gham]
ERA OF LOVE IS HERE; NO MORE SORROW,
raam kee leela rang laayee
RAM’S EXPLOITS HAVE FETCHED THE FRUIT,
[chorus: Aa ha ha ha….]
SHYAM HAS PLAYED THE FLUTE!
[chorus: Aa ha ha ha… Aa Aa Aa Aa..]
NO ONE WILL REMAIN HUNGRY AND NONE THE THIRSTY NOW,
[chorus: ho ho Abb naa koyee bhookaa hogaa aur na koyee pyaasaa,]
NO ONE WILL REMAIN HUNGRY AND NONE THE THIRSTY NOW,
Abb naa koyee, naukar hogaa, aur naa koyee Aaqaa,
NO ONE WILL BE THE SERVANT AND NONE THE MASTER NOW!
[Chorus: Ho~~Abb naa koyee naukar hogaa aur naa koyee Aaqaa,]
NO ONE WILL BE THE SERVANT AND NONE THE MASTER NOW!
O o o o apne ghar ke raaja tum,
OF YOUR HOME, YOU’RE THE KING!
[Chorus: Aa aa aa aa….]
STRUM THE HEART’S CHORD!
[Chorus: apne ghar ke raaja tum, chheRo mann kaa baajaa tum,]
OF YOUR HOME, YOU’RE THE KING; STRUM THE HEART’S CHORD!
Aa jaayegee sur meN dekho jeevan kee sargam,
HARMONY WILL COMPLEMENT THE LIFE’S SCALE!
{CHORUS:
Ho Aayee haiN bahaareN miTe zulm-o-sitam,
SPRINGTIME IS HERE; NO MORE OPPRESSION
pyaar ka zamaana aaya duur huwe Gham,
ERA OF LOVE IS HERE; NO MORE SORROW,
raam kee leela rang laayee,
RAM’S EXPLOITS HAVE FETCHED THE FRUIT,
Aa ha ha….
shaam ne bansee bajaayee,
SHYAM HAS PLAYED THE FLUTE!
Aa Aa…Aa Aa.}
No comments:
Post a Comment