Movie: DIL DEKE DEKHO (1959)
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Music: Usha Khanna
Main Movie-Hall where first released in Bombay: Novelty Cinema.
Peppy Song of Rafi: dil deke dekho, dil deke dekho…
Roman Transliteration/English Translation of the Hindi-Urdu Lyrics:
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho jee,
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil lene waaloN dil denaa seekho jee,
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
ho dil lene waaloN dil denaa seekho jee,
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho jee,
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil lene waaloN dil denaa seekho jee,
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
ho dil lene waaloN dil denaa seekho jee…
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
poochho poochho poochho parwaane se zaraa,
ASK O JUST ASK THE MOTH,
ASK O JUST ASK THE MOTH,
dheere dheere jalne meN kaisaa hai mazaa
WHAT A FUN IS IT TO BURN GRADUALLY!
o poochho poochho poochho, parwaane se zaraa,
ASK O JUST ASK THE MOTH,
ASK O JUST ASK THE MOTH,
dheere dheere jalne meN kaisaa hai mazaa,
WHAT A FUN IS IT TO BURN GRADUALLY!
WHAT A FUN IS IT TO BURN GRADUALLY!
ohoho tum bhee, dil deke, jal jaanaa seekho jee,
BY GIVING THE HEART, YOU TOO LEARN TO BURN,
BY GIVING THE HEART, YOU TOO LEARN TO BURN,
aahaahaa tum bhee, dil deke, jal jaanaa seekho jee,
BY GIVING THE HEART, YOU TOO LEARN TO BURN!
kaise?
HOW?
dil deke dekho
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho jee,
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil lene waaloN dil denaa seekho jee,
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
ho dil lene waaloN dil denaa seekho jee…
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
samjho samjho samjho deewaane kee zabaaN,
UNDERSTAND, APPRECIATE THE CRAZY LOVER’S LINGO,
pyaar jo naa hotaa, naa hotaa yeh jahaaN
IF LOVE WERE ABSENT, ABSENT WOULD BE THE WORLD!
IF LOVE WERE ABSENT, ABSENT WOULD BE THE WORLD!
O samjho samjho samjho, deewaane kee zabaaN,
UNDERSTAND, APPRECIATE THE CRAZY LOVER’S LINGO,
pyaar jo naa hotaa naa hotaa yeh jahaaN,
IF LOVE WERE ABSENT, ABSENT WOULD BE THE WORLD!
IF LOVE WERE ABSENT, ABSENT WOULD BE THE WORLD!
ohoho tum bhee, dil deke, yeh gaanaa seekho jee,
BY GIVING THE HEART, YOU TOO LEARN THIS SONG,
BY GIVING THE HEART, YOU TOO LEARN THIS SONG,
aahaahaa tum bhee, dil deke, yeh gaanaa seekho jee,
BY GIVING THE HEART, YOU TOO LEARN TO SING THIS:
BY GIVING THE HEART, YOU TOO LEARN TO SING THIS:
kyaa?
WHAT?
WHAT?
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho jee,
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil lene waaloN dil denaa seekho jee,
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
ho dil lene waaloN dil denaa seekho jee,
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil deke dekho jee,
GIVE AWAY YOUR HEART AND SEE,
dil lene waaloN dil denaa seekho jee,
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
haay dil lene waaloN, dil denaa seekho jee.
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
O TAKERS OF HEART, LEARN TO GIVE YOUR HEART!
NASIR
these are literary gems value will not reduce with the time
ReplyDeleteTruly stated, my friend. Thanks.
ReplyDelete