Movie: YAKEEN (1969)
Maiden release at Mumbai: Super Cinema.
Music: Shankar-Jaikishan
Lyrics: Hasrat Jaipuri
Rafi's Peppy Song: yaqeen karlo mujhe muhabbat hai tumse tumse...
Roman Transliteration/English Translation of the Urdu-Hindi filmy lyrics:
yaqeen kar lo, mujhe muhabbat hai tumse tumse,
BELIEVE ME, I’M IN LOVE, WITH YOU - WITH YOU!
yaqeen kar lo, mujhe muhabbat hai tumse tumse,
BELIEVE ME, I’M IN LOVE, WITH YOU - WITH YOU!
meree yeh duniya, haseen jannat hai tumse tumse,
THIS WORLD OF MINE IS A PARADISE BECAUSE OF YOU!
meree yeh duniya, haseen jannat hai tumse tumse…
THIS WORLD OF MINE IS A PARADISE BECAUSE OF YOU!
tumhaaree tasveer hai nazar meN,
YOUR PICTURE’S IN MY SIGHT
charaGh jaise ho rahguzar meN,
LIKE THE LAMP ON THE FAVOURED PATH!
tumhaaree yaadeN meraa saharaa,
YOUR MEMORIES ARE MY SUPPORT
udaas jeevan ke har safar meN,
IN EVERY WALK OF DEJECTED LIFE!
tumhaaree tasveer hai nazar meN,
YOUR PICTURE’S IN MY SIGHT
charaGh jaise ho rahguzar meN,
LIKE THE LAMP ON THE FAVOURED PATH!
tumhaaree yaadeN meraa saharaa,
YOUR MEMORIES ARE MY SUPPORT
udaas jeevan ke har safar meN,
IN EVERY WALK OF DEJECTED LIFE!
Dagar-Dagar par, suhanee rangat hai tumse tumse,
EVERY PATH HAS A PLEASANT COLOUR BECAUSE OF YOU!
yaqeen kar lo, mujhe muhabbat hai tumse tumse…
BELIEVE ME, I’M IN LOVE, WITH YOU - WITH YOU!
siwaa tumhaare naa koyee apnaa,
NO ONE IS MINE, EXCEPT YOU,
hameshaa dekhaa tumhaaraa sapnaa,
I’VE ALWAYS BEEN DREAMING ABOUT YOU,
kitaab-e-dil par likkhee huwee hai,
WRITTEN IN THE BOOK OF HEART
tumhaaree chaahat kee ek rachnaa,
IS AN ODE TO MY LOVE FOR YOU!
siwaa tumhaare naa koyee apnaa,
NO ONE IS MINE, EXCEPT YOU,
hameshaa dekhaa tumhaaraa sapnaa,
I’VE ALWAYS DREAMT ABOUT YOU,
kitaab-e-dil par likkhee huwee hai,
WRITTEN IN THE BOOK OF HEART
tumhaaree chaahat kee ek rachnaa,
IS AN ODE TO MY LOVE FOR YOU!
meree kahaanee, bas ek haqeeqat hai tumse tumse,
MY STORY’S A FACT JUST BECAUSE OF YOU!
yaqeen kar lo, mujhe muhabbat hai tumse tumse…
BELIEVE ME, I’M IN LOVE, WITH YOU - WITH YOU!
tumeeh ne aaNkhoN kee neend chheeneeN,
THE SNATCHER OF SLEEP FROM THE EYES IS ONLY YOU,
tumeeh ne looTaa qaraar meraa,
THE LOOTER OF MY PEACE OF MIND IS ONLY YOU,
tumeeh ho jeevan maran ke saathee,
THE LIFE-AND-DEATH COMPANION IS ONLY YOU,
tumeeh toh ho aitbaar meraa…
AS FOR MY CONFIDANTE, ‘TIS ONLY YOU!
Khuda se baRHkar bhee mujh ko ulfat hai tumse tumse
MORE THAN MY LOVE FOR GOD IS MY LOVE FOR YOU!
yaqeen kar lo, mujhe muhabbat hai tumse tumse,
BELIEVE ME, WITH YOU I’M IN LOVE, WITH YOU,
meree yeh duniya, haseen jannat hai tumse tumse,
THIS WORLD OF MINE IS A PARADISE BECAUSE OF YOU!
yaqeen kar lo, mujhe muhabbat hai tumse tumse,
BELIEVE ME, I’M IN LOVE, WITH YOU - WITH YOU!
NASIR
No comments:
Post a Comment