A VERY WARM WELCOME VISITORS

Tuesday, June 11, 2019

1032. Rafi's Sad Song: is dil se teree yaad bhulaayi nahiN jaati...(non-filmy Classic)




Music: Hansraj Behl.
Lyrics: Rajinder Krishan

Rafi’s Classic Non-Filmy Vintage song: is dil se teree yaad bhulaayi nahiN jaati….

Roman Transliteration/English Translation of the Urdu-Hindi Lyrics:

is dil se terii yaad bhulaayi, nahiN jaati, 
I JUST CANNOT ERASE YOUR MEMORY FROM THIS HEART,

is dil se terii yaad bhulaayi, nahiN jaati
I JUST CANNOT ERASE YOUR MEMORY FROM THIS HEART,

yeh pyaar ki,  daulat hai…
‘TIS THE TREASURE OF LOVE,

ae ae, ae ae, ae ae ae

yeh  pyaar ki, daulat hai luTaayi nahiN jaati,
THIS TREASURE OF LOVE CAN’T BE SQUANDERED, 

is dil se terii yaad bhulaayi, nahiN jaati… 
I JUST CANNOT ERASE YOUR MEMORY FROM THIS HEART!

mar mar ke banaayi hai jo tasweer-e-muhabbat,
THE PICTURE OF LOVE THAT I’VE MADE WITH GREAT INTIMACY,

mar mar ke banaayi hai jo,  tasweer-e-muhabbat,
THE PICTURE OF LOVE THAT I’VE MADE WITH GREAT INTIMACY,

ab apne hii haathoN se miTaayi nahiN jaati,
WITH MY OWN HANDS, I CAN’T DESTROY IT NOW! 

is dil se terii yaad bhulaayi, nahiN jaati…
I JUST CANNOT ERASE YOUR MEMORY FROM THIS HEART!

le jaayeN zamaane meN kahaaN, dil kii lagii ko
WHERE IN THE WORLD I SHOULD CARRY THE HEART’S DESIRE,

le jaayeN,  zamaane meN kahaaN, dil ki lagi ko,
WHERE IN THE WORLD SHOULD I CARRY THE HEART’S DESIRE,

ashqoN se toh yeh aag bujhaayi nahiN jaati,
THIS FIRE CAN’T BE DOUSED WITH TEARS!

is dil se terii yaad bhulaayi,  nahiN jaati..
I JUST CANNOT ERASE YOUR MEMORY FROM THIS HEART!

kis dil se ye kehte ho tumheN, dil se bhulaa dooN
WITH WHAT CHEEK DO YOU SAY THAT I SHOULD PUT YOU OUT OF MIND

tumheN, dil se bhulaa dooN, 
I SHOULD PUT YOU OUT OF MIND…

har roz toh yeh dunya basaayi nahiN jaati, 
SUCH HOMES ARE NOT SET UP EVERY DAY!

is dil se terii yaad bhulaayi,  nahiN jaati,
I JUST CANNOT ERASE YOUR MEMORY FROM THIS HEART!

yeh pyaar ki, daulat hai,
‘TIS THE TREASURE OF LOVE…

ae ae, ae ae, ae ae ae

yeh pyaar ki, daulat hai luTaayi nahiN jaati,
‘TIS THE TREASURE OF LOVE,

is dil se terii yaad bhulaayi, nahiN jaati.
I JUST CANNOT ERASE YOUR MEMORY FROM THIS HEART!

TRANSLATED BY NASIR ALI

No comments:

Post a Comment