A VERY WARM WELCOME VISITORS

Wednesday, October 12, 2011

875. More Romantic Songs of Rafi: teraa rangg ba.Daa hai goraa.....

Movie:  AAKHRI KASAM (1979)
Lyrics:  Ravindra Jain
Music:  Ravindra Jain

More Romantic Songs of Rafi: teraa rangg ba.Daa hai goraa…
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics:

teraa rangg ba.Daa hai goraa…
YOUR COMPLEXION IS VERY FAIR…

teraa rangg ba.Daa hai goraa,
YOUR COMPLEXION IS VERY FAIR,

(chorus: oh goraa oh goraa)

teraa rangg ba.Daa hai goraa, goraa
YOUR COMPLEXION IS VERY FAIR,

nazar tainoo lag jaaye naa,
MAY THE EVIL EYE BE AVERTED,

(chorus: oh oh goraa nazar tainoo lag jaaye naa),

le baandh le kaalaa Doraa,
HERE, TIE THIS BLACK STRING,

(chorus: oh Doraa oh Doraa)

le baandh le kaalaa Doraa, Doraa
HERE, TIE THIS BLACK STRING,

nazar tainoo lag jaaye naa,
MAY THE EVIL EYE BE AVERTED,

(chorus: oh oh nazar tainoo lag jaaye naa),

naa Thumak Thumak ke naach loch,  kahee.n aa jaayeegee,
DON’T DANCE WITH JERKS, YOU MAY GET A SPRAIN,

(chorus: aa jaayegee loch kahee.n aa jaayegee,)

ba.Dee naazuk hai zaraa soch moch,  kahee.n aa jaayegee,
YOU’RE VERY DELICATE, JUST THINK, YOU MAY SUFFER SPRAIN, 

(chorus: oh oh oh oh oh),

teraa roop abhee hai koraa,
YOUR BEAUTY IS STILL RAW,

(chorus: oh koraa oh koraa)

teraa roop abhee hai koraa, koraa
YOUR BEAUTY IS STILL RAW,

nazar tainoo lag jaaye naa,
MAY THE EVIL EYE BE AVERTED,

(chorus: oh oh nazar tainoo lag jaaye naa)…

Naa humak humak kar  jhool,  giregee jhoole se,
DON’T STRETCH TO SWING, YOU MAY FALL FROM THE SWING,

(chorus: jhoole se giregee jhoole se)

oh kahee.n haath kee rassee TooT naa, jaaye bhoole se,
LEST IN A SLIP-UP, THE ROPE IN YOUR HAND MAY BREAK,

(chorus: oh oh oh oh oh),

sun dil-deyaa mere choraa,
LISTEN,  O STEALER OF MY HEART!

(chorus: oh choraa oh choraa)

sun dil-deyaa mere choraa, choraa
LISTEN,  O STEALER OF MY HEART!

nazar tainoo lag jaaye naa,
MAY THE EVIL EYE BE AVERTED,

(chorus: oh oh nazar tainoo lag jaaye naa)…

Naa uchak uchak kar to.D tuu,  imlee deewaanee,
DON’T JUMP FOR PLUCKING THE TAMARIND MADDY,

(chorus: imlee naa to.D tuu deewaanee),

bachpan kee sharaarat cho.D cho.D, o marjaanee,
LET GO OF THE CHILDHOOD PRANKS,  O INCITER!

(chorus: oh oh oh oh oh),

baaghaa.n de.n tuune  moraa,
O BIRD OF PARADISE!

(chorus: oh moraa oh moraa),

baaghaa.n de.n tuune moraa, moraa
O BIRD OF PARADISE!

nazar tainoo lag jaaye na,
MAY THE EVIL EYE BE AVERTED,

(oh oh nazar tainoo lag jaaye naa)…

Haay haay teraa rangg ba.Daa hai goraa,
OH, YOUR COMPLEXION IS VERY FAIR!

(chorus: oh goraa oh goraa)

teraa rangg ba.Daa hai goraa, goraa
YOUR COMPLEXION IS VERY FAIR,

nazar tainoo lag jaaye naa,
MAY THE EVIL EYE BE AVERTED,

(chorus: oh oh nazar tainoo lag jaaye naa),

lag jaaye naa nazar tainoo lag jaaye naa,
MAY IT BE AVERTED; MAY THE EVIL EYE BE AVERTED,

(chorus: oh oh nazar tainoo lag jaaye naa).

NASIR.

Monday, October 10, 2011

874. More Romantic Songs of Rafi: Sharma ke yoon naa dekh...


   Movie: NEEL KAMAL (1968)
Music:  Ravi.
Lyrics:  Sahir Ludhianvi 
Main Release in Mumbai: Apsara Cinema.  
More Romantic Songs of Rafi: Sharmaa ke yoo.n naa dekh...    Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics:   
 
sharmaa ke yoo.n naa dekh,  adaa ke maqaam se,
DON'T  WATCH COYLY FROM THE GRACE’S STATE,
 
sharmaa ke yoo.n naa dekh,  adaa ke maqaam se,
DON’T WATCH COYLY FROM THE GRACE’S STATE,
 
ab baat ba.Dh chukee hai, hayaa ke,  maqaam se
THE AFFAIR HAS NOW GONE BEYOND THE COYNESS’ STATE! 
 
tasveer khe.nch lee  hai, tere shoKh,  husn kee, 
OF YOUR BUXOM BEAUTY, A PICTURE HAS BEEN DRAWN…
 
tasveer khe.nch lee  hai, tere shoKh,  husn kee, 
OF YOUR BUXOM BEAUTY, A PICTURE HAS BEEN DRAWN
 
meree  nazar ne aaj,  Khataa ke maqaam se
BY MY GLANCE, FROM THE ERROR’S STATE, 
 
AAA~~~AAA~~~AAA~~~
 
duniya ko bhool kar,  meree baa.nho.n me.n jhool jaa, 
OBLIVIOUS TO THE WORLD, SWING IN MY ARMS,
 
aawaaz de rahaa hoo.n,  wafaa ke,  maqaam se….
I PROCLAM FROM THE FIDELITY’S STATE!  
 
dil ke mu’amale me.n,  nateeje kee,  fiqr kyaa,
IN MATTERS OF THE HEARTS, WHY WORRY ABOUT THE RESULT!
 
dil ke mu’amale me.n,  nateeje kee,  fiqr kyaa,
IN MATTERS OF THE HEARTS, WHY WORRY ABOUT THE RESULT!
 
aage hai ishq,  jurm-o, sazaa ke maqaam se,
LOVE IS BEYOND CRIME AND PUNISHMENT’S STATE!
 
sharmaa ke yoo.n naa dekh,  adaa ke maqaam se.
DON’T WATCH SHYLY FROM THE GRACE’S STATE!
 
NASIR

Saturday, October 8, 2011

873. More Romantic Songs of Rafi: Bheegee bheegee rut hai...


Movie: Taqdeer ka Badshah (1982)
Lyrics:  Nandi Khanna
Music:  Bappi Lahiri

More Romantic Songs of Rafi: bheegee bheegee rut hai…      
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics:

bheegee bheegee rut hai,
WET WEATHER,

umango.n pe nikhaar hai,
ELATED DESIRES,   

dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER,  

aa.nkho.n me.n Khumaar hai,
INTOXICATING LEER,

oh oh,  rukee rukee saa.nse.n hai
OH, THE BREATHS SO INTERMITTENT,

jawaanee, beqaraar hai,
YOUNG AND RESTLESS,

yahaa.n koee nahee.n,
NO ONE’S HERE,

teraa meraa pyaar hai,
YOUR LOVE AND MINE’S HERE, 

bheegee bheegee rut hai,
WET WEATHER,

umango.n pe nikhaar hai,
ELATED DESIRES,  

dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER, 

aa.nkho.n me.n Khumaar hai…
INTOXICATING LEER!

mere Khaaylo.n kee, garmee me.n,
IN THE HEAT OF MY FANTASY

Teree jawaanee,  pighal rahee hai,
MELTS YOUR YOUNGNESS,

paanee me.n dono.n, machal rahe hai.n,
WAYWARD BOTH IN WATER,

Aag badan se,  nikal rahee hai,
WITH THE BODY BLAZING,  

pehle jo dil kee, big.Dee theeh haalat,
THE HEART’S CONDITION  WHICH WAS BAD INITIALLY

ab voh zaraa see, sambhal rahee hai,
NOW THAT’S IMPROVING GRADUALLY,

yahaa.n koee nahee.n,
NO ONE’S HERE,

teraa meraa pyaar hai,
YOUR LOVE AND MINE’S HERE, 

bheegee bheegee, rut hai
WET WEATHER,

umango.n pe,  nikhaar hai,
ELATED DESIRES,  

dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER, 

aa.nkho.n me.n Khumaar hai…
INTOXICATING LEER!

ba.Dhne lagee hai, roop kee Tha.nDak,
COOLNESS OF BEAUTY’S INCREASING,

badal rahaa hai, pyaar kaa mausam,
THE WEATHER OF LOVE’S CHANGING,

meree nazar bhee, Dol rahee hai,
MY EYES ARE ROVING,

kaamp rahee hai, tu bhee ay hamdam,
O MY INTIMATE!  YOU TOO ARE TREMBLING,

tujh ko zaroorat, sholo.n kee hai,
YOU NEED TO BE WARM,


mujh me.n samaa jaa, ay meree shabnam,
MINGLE WITH ME O MY “SHABNAM”!

yahaa.n koee nahee.n,
NO ONE’S HERE,

teraa meraa pyaar hai,
YOUR LOVE AND MINE’S HERE, 

bheegee bheegee rut hai,
WET WEATHER,

umango.n pe,  nikhaar hai,
ELATED DESIRES,  

dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER, 

aa.nkho.n me.n Khumaar hai…
INTOXICATING LEER!

dekh rahaa hoo.n, tuu dulhan hai,
I SEE YOU AS A BRIDE,

aur phoolo.n kee, sej sajee hai,
AND ADORNED IS THE BED OF FLOWERS,

saa.nso.n me.n ik, toofaan liye tuu,
WITH A STORM IN YOUR BREATHS,

sharm-o-hayaa me.n, Doobee huwee hai,
SINKING IN SENSE OF SHAME AND MODESTY,

jitnaa mai.n tujh se, lipaT rahaa hoo.n,
TO YOU AS MUCH AS I’M CLINGING,

utnee tuu Khud me.n,  simaT rahee hai,
ON THE INSIDE THAT MUCH YOU’RE SHRINKING!

yahaa.n koee nahee.n,
NO ONE’S HERE,

teraa meraa pyaar hai,
YOUR LOVE AND MINE’S HERE, 

bheegee bheegee rut hai,
WET WEATHER,

umango.n pe,  nikhaar hai,
ELATED DESIRES,  

dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER, 

aa.nkho.n me.n Khumaar hai…
INTOXICATING LEER!

oh oh,  rukee rukee saa.nse.n hai,
OH, THE BREATHS SO INTERMITTENT,

jawaanee, beqaraar hai,
YOUNG AND RESTLESS,

yahaa.n koee nahee.n,
NO ONE’S HERE,

teraa meraa pyaar hai,
YOUR LOVE AND MINE’S HERE, 

bheegee bheegee rut hai,
WET WEATHER,

umango.n pe nikhaar hai,
ELATED DESIRES,  


dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER, 

aa.nkho.n me.n Khumaar hai…
INTOXICATING LEER!

dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER, 

dhundhlee see raushnee hai,
FAINT SHIMMER, 

aa.nkho.n me.n Khumaar hai.
INTOXICATING LEER!

NASIR