Movie: MERE GHARIB NAWAZ (1973)
Lyrics: Mehboob Sarwar
Music: Kamal Rajasthani
Romantic Solo Songs of Rafi: Kal meree taraah mujh ko aap salaam karenge….
Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu/Hindi Lyrics:
Hmmm~~~hmmm~~~
kal meree taraah, mujh ko, salaam, aap karenge,
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO,
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO,
kal meree taraah mujh ko, salaam, aap karenge
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO,
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO,
Khaamosh rahoongaa mai.n, kalaam, aap karenge,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
kal meree taraah mujh ko, salaam, aap karenge…
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
dikhlaake jhalak hosh talak, chheeen liyaa hai,
BY FLASHING A GLIMPSE, YOU’VE SNATCHED EVEN THE SENSES,
BY FLASHING A GLIMPSE, YOU’VE SNATCHED EVEN THE SENSES,
saqee ne mujhe mai ke ivaz, pyaas diyaa hai,
SAKI HAS GIVEN ME THE CRAVING IN PLACE OF THE WINE,
SAKI HAS GIVEN ME THE CRAVING IN PLACE OF THE WINE,
maikhaane me.n, aankho.n ke jise, bandh kiyaa hai,
TO THE ONE WHOM YOU’VE LOCKED IN THE TAVERN OF THE EYES,
TO THE ONE WHOM YOU’VE LOCKED IN THE TAVERN OF THE EYES,
Khud pesh kisee din wohee, jaam, aap karenge,
SOME DAY YOU’LL YOURSELF PRESENT THE VERY WINE!
SOME DAY YOU’LL YOURSELF PRESENT THE VERY WINE!
Khaamosh rahoongaa mai.n, kalaam aap karenge,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
kal meree taraah , mujh ko, salaam aap karenge…
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
raate.n naa rahee.n meree naa, ab din rahe mere,
FOR ME THE NIGHTS AND THE DAYS ARE NO LONGER THE SAME,
FOR ME THE NIGHTS AND THE DAYS ARE NO LONGER THE SAME,
raate.n naa rahee.n meree naa, ab din rahe mere,
FOR ME THE NIGHTS AND THE DAYS ARE NO LONGER THE SAME,
FOR ME THE NIGHTS AND THE DAYS ARE NO LONGER THE SAME,
rehte hai.n sadaa aap, Khyaalaat ko ghere,
ALWAY YOU ENGULF MY THOUGHTS,
ALWAY YOU ENGULF MY THOUGHTS,
ruKhsaar pe bikhraa ke yeh, zulfo.n ke andhere,
SPREADING THE DARKNESS OF THE TRESSES ON THE FACE,
SPREADING THE DARKNESS OF THE TRESSES ON THE FACE,
zulfo.n ke andhere,
THE DARKNESS OF THE TRESSES….
THE DARKNESS OF THE TRESSES….
kab tak ke yoo.n hee subhaa ko, shaam aap karenge,
CONVERTING THE MORN INTO EVE, HOW LONG WILL YOU DO!
CONVERTING THE MORN INTO EVE, HOW LONG WILL YOU DO!
Khaamosh rahoongaa mai.n, kalaam, aap karenge,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
kal meree taraah, mujh ko, salaam, aap karenge…
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
nazre.n hai.n kisee kee yahee.n, aur dil bhee yahee.n hai,
SOMEONE’S GLANCES ARE HERE, AND THE HEART TOO,
SOMEONE’S GLANCES ARE HERE, AND THE HEART TOO,
kaise kahoo.n chaahat ka Asar, unpe nahee.n hai,
LOVE HAS HAD NO IMPACT ON HER, HOW CAN I SAY THAT!
LOVE HAS HAD NO IMPACT ON HER, HOW CAN I SAY THAT!
lag jaayegee kuchh der magar, mujh ko yaqee.n hai,
SOME DELAY THERE MIGHT BE, BUT I’VE THE CONFIDENCE,
SOME DELAY THERE MIGHT BE, BUT I’VE THE CONFIDENCE,
mujh ko yaqee.n hai….
I’VE THE CONFIDENCE….
I’VE THE CONFIDENCE….
lag jaayegee kuchh der magar, mujh ko yaqee.n hai,
SOME DELAY THERE MIGHT BE, BUT I’VE THE CONFIDENCE,
SOME DELAY THERE MIGHT BE, BUT I’VE THE CONFIDENCE,
ik roz mere ghar me.n, qayaam, aap karenge,
RESIDE IN MY HOME ONE DAY - THAT YOU'LL DO!
RESIDE IN MY HOME ONE DAY - THAT YOU'LL DO!
Khaamosh rahoongaa mai.n, kalaam, aap karenge,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
MUM I’LL KEEP, THE TALKING YOU’LL DO,
kal meree taraah, mujh ko, salaam, aap karenge…
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
YOU’LL GREET ME IN FUTURE THE WAY I DO!
salaam aap, karenge,
THE GREETING YOU’LL DO ….
THE GREETING YOU’LL DO ….
salaam, aap karenge.
THE GREETING YOU’LL DO!
THE GREETING YOU’LL DO!
NASIR
No comments:
Post a Comment