A VERY WARM WELCOME VISITORS

Wednesday, February 24, 2016

993. Rafi's Peppy Songs: maiN galiyoN kaa raajaa, tuu mahloN kee raanee...


Movie:  DHARAM VEER (1977)
Maiden release:  Maratha Mandir Cinema
Music:  Laxmikant-Pyarelal
Lyrics:  Anand Bakshi


Rafi’s Peppy Song:  maiN galiyoN kaa Raajaa…
Roman Transliteration/English Translation of the Urdu/Hindi filmy lyrics: 

apnee nigaah-e-shauQ ke,  Qaabil banaa diyaa, 
I HAVE MADE YOU WORTHY OF MY DESIROUS GLANCE, 

hamko duwaayeN doh,  tumheN Qaatil banaa diyaa, 
BLESS ME, I TURNED YOU INTO A FEMME FATALE!

Arey maine tujh ko chaahaa yeh hai meree meherbaanee, 
HEY, I’VE CHERISHED YOU, THIS IS MY FAVOUR!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

Arey maine tujh ko chaahaa yeh hai meree meherbaanee, 
HEY, I’VE CHERISHED YOU, THIS IS MY FAVOUR!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee… 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

maine badal Daalaa,  teree taQdeer ko, 
I’VE ALTERED YOUR DESTINY, 

rangoN se bhar Daalaa,  KHaalee tasveer ko,
WITH COLOURS I’VE LOADED YOUR BARE PICTURE!  

maine badal Daalaa  teree taQdeer ko, 
I’VE ALTERED YOUR DESTINY,

rangoN se bhar Daalaa,  KHaalee tasveer ko,
WITH COLOURS I’VE LOADED YOUR BARE PICTURE!  

banaa Daalee maine teree zindaganee,
I’VE MADE YOUR LIFE!

Arey maine tujh ko chaahaa yeh hai meree meherbaanee, 
HEY, I’VE CHERISHED YOU, THIS IS MY FAVOUR!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee… 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

tuu KHoob-soorat  hai  teraa KHyaal hai,
TIS YOUR FANCY THAT YOU’RE BEAUTIFUL, 

ja meree aaNkhoN kaa,  yeh sab kamaal hai,
BEHOLD, ALL THIS IS THE MARVEL OF MY EYES!

tuu KHoob-soorat  hai  teraa KHyaal hai,
TIS YOUR FANCY THAT YOU’RE BEAUTIFUL, 

ja meree aaNkhoN kaa,  yeh sab kamaal hai,
BEHOLD, ALL THIS IS THE MARVEL OF MY EYES!

mere pyaar ne dee hai tujh ko jawaanee,
MY LOVE HAS BESTOWED YOU WITH YOUTH!

Arey maine tujh ko chaahaa yeh hai meree, meherbaanee, 
HEY, I’VE CHERISHED YOU, THIS IS MY FAVOUR!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee… 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

mahloN meN hogee,  bahot dhaak teree,
MAYBE IN PALACES YOU’RE HELD IN AWE, 

galiyoN meN varnaa, Qadar KHaak teree,
ELSE YOUR WORTH IN THE LANES IS NIL!

mahloN meN hogee,  bahot dhaak teree,
MAYBE IN PALACES YOU’RE HELD IN AWE, 

galiyoN meN varnaa,  Qadar KHaak teree,
ELSE YOUR WORTH IN THE LANES IS NIL!

ke maiN aag hooN aag hooN  tuu hai paanee,
FOR I’M FIRE, FIRE! YOU’RE WATER! 

Arey maine tujh ko chaahaa yeh hai meree meherbaanee, 
HEY, I’VE CHERISHED YOU, THIS IS MY FAVOUR!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

Arey maine tujh ko chaahaa yeh hai meree meherbaanee, 
HEY, I’VE CHERISHED YOU, THIS IS MY FAVOUR!

maiN galiyoN kaa raajaa,
I’M THE RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee, 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

maiN galiyoN kaa raajaa, raajaa, 
I’M THE RAJA – RAJA OF THE LANES,

tuu mahlon kee raanee. 
YOU’RE THE RANI OF PALACES!

NASIR

No comments:

Post a Comment