MOVIE: PHIR WOHI DIL LAYA HOON (1963)
Maiden release: Alankar Cinema
Music: O.P. Nayyar
Lyrics:
Majrooh Sultanpuri
Peppy Song of Mohammed Rafi Sahab.
English Translation of the Lyrics by
NASIR ALI.
banda parwar...
O MILADY...
banda parwar,
O MILADY,
thaam lo jigar,
HOLD ON TO YOUR HEART,
ban ke pyaar phir aayaa hoon,
AS LOVE I’VE COME BACK AGAIN
KHidmat meN aap kii huzuur,
TO SERVE IN YOUR ROYAL PRESENCE
phir wohi dil laayaa hoon…
THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!
[CHORUS:
ओ हो ओ आ आ आ आ ओ हो ओ आ आ आ आ]
jis ki taRap se ruKH pe tumhaare
BY THE THROBBING OF WHICH YOUR FACE
Aayaa nikhaar Ghazab kaa,
ACQUIRED AN AMAZING GLOW,
jis ke lahuu se aur bhii chamkaa
BY WHOSE BLOOD SHEENIER BECAME
rang tumhaare lab kaa,
THE COLOUR OF YOUR LIPS!
gesu khule zanjeer bane,
FLOWING TRESSES FORMED A CHAIN,
Aur bhii tum tasveer bane,
AND YOU BECAME MORE PICTURE PERFECT!
Aiina dildar kaa,
FROM THE GENEROUS HEART,
nazraanaa pyaar kaa,
A LOVING PRESENT,
phir wohi dil laayaa hoon…
THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!
banda parwar
O MILADY,
thaam lo jigar,
HOLD ON TO YOUR HEART,
ban ke pyaar phir aayaa hoon,
AS LOVE I’VE COME BACK AGAIN,
KHidmat meN aap kii huzuur,
TO SERVE IN YOUR ROYAL PRESENCE
phir wohi dil laayaa hoon…
THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!
[CHORUS:
ओ हो ओ आ आ आ आ ओ हो ओ आ आ आ आ]
merii nigaah-e-shoKH se bachkar
BY ESCAPING FROM MY GOO-GOO EYES
Yaar kahaaN jaaoge,
WHERE WILL YOU GO MATE?
merii nigaah-e-shoKH se bachkar
BY ESCAPING FROM MY GOO-GOO EYES
Yaar kahaaN jaaoge,
WHERE WILL YOU GO MATE?
paaNv jahaaN rakh doge adaa se
WHERE YOU GRACEFULLY PLACE YOUR FOOT,
dil ko waheeN paaoge
THERE YOU’LL FIND THE HEART,
rahooN judaa yeh majaal kahaaN,
STAY AWAY? I DARE NOT,
jaauuN kahiiN yeh Khayaal kahaaN,
GO SOMEWHERE? I THINK NOT!
Aiina dildar kaa,
FROM THE GENEROUS HEART,
nazraanaa pyaar kaa,
A LOVING PRESENT,
phir wohi dil laayaa hoon…
THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!
banda parwar
O MILADY,
thaam lo jigar,
HOLD ON TO YOUR HEART,
ban ke pyaar phir aayaa hoon,
AS LOVE I’VE COME BACK AGAIN
KHidmat meN aap kii huzuur,
TO SERVE IN YOUR ROYAL PRESENCE
phir wohi dil laayaa hoon…
THE SAME HEART I’VE FETCHED AGAIN!
TRANSLATOR: NASIR ALI.
No comments:
Post a Comment