Lyrics: Prahalad Sharma
Music: Chitragupt/Dilip Dolkiya
More Romantic Songs of Rafi: Kaun pari neel gagan ki chali aayee re…
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics (Rare Gem First Time on the Internet):
kaun paree neel gagan kee, chalee aayee re,
WHO’S THIS FAIRY THAT’S DESCENDED FROM THE BLUE SKY,
payaliyaa jhhankaaye,
THE ANKLETS JINGLING,
kaun paree neel gagan kee, chalee aayee re,
WHO’S THIS FAIRY THAT’S DESCENDED FROM THE BLUE SKY,
payaliyaa jhhankaaye,
THE ANKLETS JINGLING,
Dekh jise saawree ghaTaa, lehraayee re,
SEEING WHOM THE SALLOW CLOUD WAVED,
rhimjhim ras barsaaye…
PITTER-PATTER, THE NECTAR DROPPING,
lavang lataa see, komal kaayaa,
DELICATE BODY LIKE THE CLOVE-CREEPER
naynaa doh kajraare,
THE TWO DARK EYES,
lavang lataa see, komal kaayaa,
DELICATE BODY LIKE THE CLOVE-CREEPER,
naynaa doh kajraare,
THE TWO DARK EYES,
ho.nt kamal kee, paankhu.Diyo.n se,
LIPS LIKE THE LOTUS PETALS,
gaal arun ratnaa re,
CHEEKS - THE RUBY-LIKE DAWN!
khil khil kaliyo.n see muskaatee,
SMILING LIKE THE BUDDING FLOWERS,
mann bha.nwraa lalchaayaa haay,
OH, THE AVID BUMBLE-BEE OF THE HEART!
kaun paree neel gagan kee, chalee aayee re,
WHO’S THIS FAIRY THAT’S DESCENDED FROM THE BLUE SKY,
payaliyaa jhhankaaye,
THE ANKLETS JINGLING,
rooTh ke mat jaa, o mrig naynee,
DON’T GO AWAY OFFENDED, O DOE-EYED!
yug yug ke hamm saathee,
WE’VE BEEN COMPANIONS DOWN THE AGES,
rooTh ke mat jaa, o mrig naynee,
DON’T GO AWAY OFFENDED, O DOE-EYED!
yug yug ke hamm saathee,
WE’VE BEEN COMPANIONS DOWN THE AGES,
jal naa sakegaa, deep akelaa,
THE LAMP WON’T LIGHT ALONE,
bann jaa tuu meree baatee,
BE MY WICK!
pyaar kare.n hamm dono.n aisaa,
LET’S BOTH LOVE IN SUCH A WAY
swarg yahee.n bas jaaye haay,
WE MAY DWELL IN PARADISE HERE AND NOW!
kaun paree neel gagan kee, chalee aayee re,
WHO’S THIS FAIRY THAT’S DESCENDED FROM THE BLUE SKY,
payaliyaa jhhankaaye,
THE ANKLETS JINGLING,
kaun paree neel gagan kee, chalee aayee re,
WHO’S THIS FAIRY THAT’S DESCENDED FROM THE BLUE SKY,
payaliyaa jhhankaaye,
THE ANKLETS JINGLING,
NASIR
lyrics
translation
No comments:
Post a Comment