
Movie: Thokar (1974)
Music: Shyam-Ghanshyam
Lyrics: Sajan Dehelvi
Love-bug bitten Rafi sings: Apnee aankho.n m.en basaakar....
Roman Transliteration/English Translation of the original lyrics:
A MODEL
apnee aankho.n me.n basaakar, koee iqraar karoo.n,
BY INSTALLING YOU IN MY EYES, SOME REVELATION I WANNA MAKE,
apnee aankho.n me.n basaakar, koee iqraar karoo.n,
BY INSTALLING YOU IN MY EYES, SOME REVELATION I WANNA MAKE,
jee me.n aataa hai ke, jee bhar ke tujhe pyaar karoo.n,
I’VE A MIND TO LOVE YOU WITH ALL MY HEART!
apnee aankho.n me.n basaakar, koee iqraar karoo.n....
BY INSTALLING YOU IN MY EYES, SOME REVELATION I WANNA MAKE!
maine kab tujh se, zamaane kee, Khushee maangee hai,
WHEN DID I ASK YOU FOR THE WORLD OF HAPPINESS,
ek halki si, mere labb ne, ha.nsee maangee hai,
A SLIGHT SMILE IS ALL THAT MY LIPS ASKED FOR,
ek halki si mere labb ne, ha.nsee maangee hai,
A SLIGHT SMILE IS ALL THAT MY LIPS ASKED FOR,
saamne tujhko biThaa kar, tera deedaar karoo.n,
BY SEATING YOU BEFORE ME, YOU I WANNA SEE!
jee me.n aataa hai ke, jee bhar ke tujhe pyaar karoo.n,
I’VE A MIND TO LOVE YOU WITH ALL MY HEART,
apnee aankho.n me.n basaakar, koee iqraar karoo.n,
INSTALLING YOU IN MY EYES, SOME REVELATION I WANNA MAKE!
sehmee sehmee, yeh nigaahe.n, yeh jawaanee tauba,
THESE UNEASY EYES, THIS YOUNGNESS - GOSH!
mast nazro.n me.n, hai ulfat kee, kahaanee tauba,
A TALE OF LOVE IN THE AMOROUS GLANCES, GOSH!
aa meree jaane tamanna, teraa singaar karoo.n,
COME! O MY HEART’S DESIRE, YOU I WANNA ADORN!
jee me.n aataa hai ke, jee bhar ke tujhe pyaar karoo.n,
I’VE A MIND TO LOVE YOU WITH ALL MY HEART,
apnee aankho.n me.n basaakar, koee iqraar karoo.n,
INSTALLING YOU IN MY EYES, SOME REVELATION I WANNA MAKE!
saath chhooTe naa, kabhee teraa, yeh qasam le loo.n,
MAY I NEVER LOSE YOUR COMPANY, THIS OATH I WANNA TAKE,
har Khushee deke, tujhe tere, sanam Gham le loo.n,
BY GIVING YOU EVERY HAPPINESS DARLING, YOUR SORROWS I WANNA TAKE,
har Khushee deke tujhe tere, sanam Gham le loo.n,
BY GIVING YOU EVERY HAPPINESS DARLING, YOUR SORROWS I WANNA TAKE,
haay mai.n kis taraah se pyaar ka, izhaar karoo.n,
ALAS! IN WHAT WAYS SHOULD I EXPRESS MY LOVE?
jee me.n aataa hai ke, jee bhar ke, tujhe pyaar karoo.n,
I’VE A MIND TO LOVE YOU WITH ALL MY HEART,
apnee aankho.n me.n basaakar, koee iqraar karoo.n.
INSTALLING YOU IN MY EYES, SOME REVELATION I WANNA MAKE!
NASIR.
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete