A VERY WARM WELCOME VISITORS

Friday, July 31, 2009

362. Translation of Sad Songs of Rafi: Naa Thamtheh Hai.n Aa.soo.....


Movie: Meena Baazaar (1949)
Lyrics: D.N. Madhok
Music: Husnlal Bhagatram

Rafi Vintage: Na Thamtheh Hai.n Aa.nsoo.....

Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:


Na thamtheh hai.n aa.nsoo~~~
THE TEARS WON’T STOP...

naa rukte hai.n naale~~~
NOR THE LAMENTATIONS...

mereee zindagaanee hai gham ke hawaale,
MY LIFE’S IN THE POSSESSION OF SORROW,

Na thamtheh hai.n aa.nsoo, naa rukte hai.n naale,
THE TEARS WON’T STOP, NOR THE LAMENTATIONS,

Na thamtheh hai.n aa.nsoo...
THE TEARS WON’T STOP...


Kaho dard dekar chale jaane waale
AFTER HANDING OVER THE PAIN, TELL US O LEAVER,

Kaho dard dekar, chale jaane waale,
AFTER HANDING OVER THE PAIN, TELL US O LEAVER

Koee kab talak yeh, amaanat sambhaale,
FOR HOW LONG CAN ONE SAFEGUARD THIS TRUST,

Na thamtheh hai.n aa.nsoo, naa rukte hai.n naale,
THE TEARS WON’T STOP, NOR THE LAMENTATIONS,

Naa thamtheh hai.n aa.nsoo..
THE TEARS WON’T STOP...

Abhee chup huwe theh, abhee ro rahe.n hai.n,
WE’D WEPT OURSELF QUIET, WE’RE WEEPING NOW,

Abhee chup huwe theh, abhee ro rahe.n hai.n,
WE’D WEPT OURSELF QUIET, WE’RE WEEPING NOW,

O teree yaad me.n, hamne yoo.n din nikaale,
THUS IN YOUR REMEMBRANCE WE PASSED THE DAYS

Na thamtheh hai.n aa.nsoo, naa rukte hai.n naale,
THE TEARS WON’T STOP, NOR THE LAMENTATIONS,

Naa thamtheh hai.n aa.nsoo...
THE TEARS WON’T STOP...


Sisaktee hai hasrat, ta.dapte hai.n armaa.n~~,
THE WISHES ARE SOBBING, THE DESIRES ARE THROBBING,

Ba.de bewafaa ho, arre jaane waale
VERY UNFAITHFUL YOU’RE O DEPARTER,

Na thamtheh hai.n aa.nsoo, naa rukte hai.n naale,
THE TEARS WON’T STOP, NOR THE LAMENTATIONS,

Na thamtheh hai.n aa.nsoo.
THE TEARS WON’T STOP...

NASIR.

When we lose one we love, our
bitterest tears are called forth
by the memory of hours
when we loved not enough.
?Maurice Maeterlinck





Reblog this post [with Zemanta]

No comments:

Post a Comment