Lyrics: Hasrat Jaipuri
Music: Usha Khanna
Roman Transliteration/
English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics:
o~~~o~~~
pardaa zaraa haTaao,
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE,
pardaa zaraa haTaao,
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE,
toh phir,
SO THAT….
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
aa.nkhe.n zaraa milaao,
LOOK ME IN THE EYES,
aa.nkhe.n zaraa milaao,
LOOK ME IN THE EYES,
toh phir,
SO THAT…
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
toh phir koee baat ho…
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!
aanee lagee.n hai.n tum ko,
YOU’VE BEGUN TO
ang.Daiyaa.n udhar,
STRETCH WITH DESIRE THERE,
shaayad ke meree aah kaa,
PERHAPS OF MY SIGH
hone lagaa asar,
‘TIS THE IMPACT!
aanee lagee.n hai.n tum ko,
YOU’VE BEGUN TO
ang.Daiyaa.n udhar,
STRETCH WITH DESIRE THERE,
kyaa haal hai bataao,
TELL ME WHAT’S THE STATE,
kyaa haal hai bataao,
TELL ME WHAT’S THE STATE,
toh phir,
SO THAT…
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
pardaa zaraa haTaao….
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE!
o~~~o~~~
yeh kyaa sitam ke pardaa,
WHAT’S THIS CRUELTY THAT THE CURTAIN
deewaar bann gayaa,
HAS BECOME AN OBSTRUCTION!
tum ko Khabar kahaa.n koee,
YOU AREN’T AWARE THAT SOME ONE
beemaar bann gayaa,
HAS TAKEN ILL,
yeh kyaa sitam ke pardaa,
WHAT’S THIS CRUELTY THAT THE CURTAIN
deewaar bann gayaa,
HAS BECOME AN OBSTRUCTION!
aakar gale lagaao,
COME AND EMBRACE ME,
aakar gale lagaao,
COME AND EMBRACE ME,
toh phir,
SO THAT….
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
toh phir koee baat ho….
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!
dil aag ke qareeb hai,
THE HEART’S NEARLY ON FIRE,
kab neend aayegee,
HOW WILL IT SLEEP?
yeh raat bhee ajeeb hai,
STRANGE IS THIS NIGHT TOO,
aa.nkho.n me.n jaayegee,
SLEEPLESS IT WILL PASS,
dil aag ke qareeb hai,
THE HEART’S NEARLY ON FIRE,
kab neend aayegee,
HOW WILL IT SLEEP?
dil kee lagee bujhaao,
SATISFY THE HEART’S DESIRE,
dil kee lagee bujhaao,
SATISFY THE HEART’S DESIRE,
toh phir,
SO THAT…
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!
pardaa zaraa haTaao, haay
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE, OH!
aa.nkhen zaraa milaao,
LOOK ME IN THE EYES,
toh phir,
SO THAT…
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE,
toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!
o~~~o~~~
NASIR.
lyrics
translation
No comments:
Post a Comment