Movie: BAGHI (1964)
Lyrics: Hasrat Jaipuri
Music: Chitragupt
Romantic Rafi’s pleasant number: Bahaar Nazar Karoo.n.....
Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:
Bahaar nazar karoo.n, apnaa pyaar nazar karoo.n,
THE SPRING I OFFER, MY LOVE I OFFER
Jo tum kaho toh nazar kaa, Khumaar nazar karoo.n,
IF YOU SAY, THEN THE VISUAL INEBRRIATION I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n, apnaa pyaar nazar karoo.n,
THE SPRING I OFFER, MY LOVE I OFFER,
Jo tum kaho toh nazar kaa, Khumaar nazar karoo.n,
IF YOU SAY, THEN THE VISUAL INEBRRIATION I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n....
THE SPRING I OFFER....
Jo huqm doh toh utaaroo.n yeh chaand ka jhoomar,
IF YOU COMMAND, I’LL BRING DOWN THE MOON’S CHANDELIER,
Jo huqm doh, toh utaaroo.n, yeh chaand ka jhoomar,
IF YOU COMMAND, I’LL BRING DOWN THE MOON’S CHANDELIER,
Pasand ho toh sitaaro.n ke haar nazar karoo.n,
IF YOU PLEASE, THE GARLANDS OF STARS I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n, apnaa pyaar nazar karoo.n,
THE SPRING I OFFER, MY LOVE I OFFER,
Jo tum kaho toh nazar kaa, Khumaar nazar karoo.n,
IF YOU SAY, THEN THE VISUAL INEBRRIATION I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n....
THE SPRING I OFFER....
Tumhaare champayee aa.nchal me.n taa.nkne ke liye,
FOR ADORNING THE TAWNY BORDER OF YOUR MANTLE,
Tumhaare champayee aa.nchal me.n taa.nkne ke liye,
FOR ADORNING THE TAWNY BORDER OF YOUR MANTLE,
Kiran ke phool ya barq-o-sharaar nazar karoo.n,
THE BEAMING FLOWERS OR SPARKS OF LIGHTNING I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n, apnaa pyaar nazar karoo.n,
THE SPRING I OFFER, MY LOVE I OFFER,
Jo tum kaho toh nazar kaa, Khumaar nazar karoo.n,
IF YOU SAY, THEN THE VISUAL INEBRRIATION I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n....
THE SPRING I OFFER....
Agar huzoor ko sheeshaa pasand ho dil kaa,
IF ‘TIS THE FRAGILE HEART YOUR HIGHNESS PREFERS,
Agar huzoor ko sheeshaa pasand ho dil kaa,
IF ‘TIS THE FRAGILE HEART YOUR HIGHNESS PREFERS,
Toh kahiye kahiye dil-e-beqaraar nazar karoo.n,
THEN SAY IT, THE RESTLESS HEART I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n, apnaa pyaar nazar karoo.n,
THE SPRING I OFFER, MY LOVE I OFFER,
Jo tum kaho toh nazar kaa, Khumaar nazar karoo.n,
IF YOU SAY, THEN THE VISUAL INEBRRIATION I’LL OFFER,
Bahaar nazar karoo.n....
THE SPRING I OFFER....
NASIR
lyrics
translation
“Every gift which is given, even though is be small, is in reality great, if it is given with affection”
~Pindar
No comments:
Post a Comment