A VERY WARM WELCOME VISITORS

Tuesday, July 13, 2010

634. Philosophical Song of Rafi: Kal ki daulat aaj ki Khushiyaan.....

Movie: ASLI NAQLI (1962)

Music: Shankar-Jaikishan
Lyrics: Shailendra
Main Movie-Hall where first released in Mumbai: Minerva Cinema


Philosophical/Didactic Song of Rafi: Kal kee daulat aaj kee Khushiyaa.n..
Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:


kal kee daulat aaj kee Khushiyaa.n,
THE WEALTHY PAST, THE PRESENT HAPPINESS,


un kee mehfil apnee galiyaa.n,
THEIR PARTY, OUR LANES,


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


kal kee daulat aaj kee Khushiyaa.n,
THE WEALTHY PAST, THE PRESENT HAPPINESS,


un kee mehfil apnee galiyaa.n,
THEIR PARTY, OUR LANES,


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


to.D ke jhooThe naate rishte aayaa mai.n dil waalo.n me.n,
SEVERING THE FALSE RELATIONS, I CAME AMONG GENEROUS PEOPLE,


sach kehtaa hoo.n chor theh ziyaadaa, daulat ke rakhwaalo.n me.n,
I SAY THE TRUTH, THERE WERE MORE THIEVES AMONG THE GUARDIANS OF WEALTH,


to.D ke jhooThe naate rishte aayaa mai.n dil waalo.n me.n,
SEVERING THE FALSE RELATIONS, I CAME AMONG GENEROUS PEOPLE,


sach kehtaa hoo.n chor theh ziyaadaa, daulat ke rakhwaalo.n me.n,
I SAY THE TRUTH, THERE WERE MORE THIEVES AMONG THE GUARDIANS OF WEALTH,


kal kee daulat aaj kee Khushiyaa.n,
THE WEALTHY PAST, THE PRESENT HAPPINESS,


un kee mehfil apnee galiyaa.n,
THEIR PARTY, OUR LANES,


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


us duniyaa ne baat naa poochhee is duniyaa ne pyaar diyaa,
THAT WORLD DIDN’T BOTHER, THIS WORLD GAVE ME LOVE,


baiThaa mann ke raajmahal me.n, sapno.n kaa sa.nsaar diyaa,
SEATING ME IN THE HEART’S ROYAL PALACE, GAVE ME THE WORLD OF DREAMS,


us duniyaa ne baat naa poochhee is duniyaa ne pyaar diyaa,
THAT WORLD DIDN’T BOTHER, THIS WORLD GAVE ME LOVE,

baiThaa mann ke raajmahal me.n, sapno.n kaa sa.nsaar diyaa,
SEATING ME IN THE HEART’S ROYAL PALACE, GAVE ME THE WORLD OF DREAMS,


kal kee daulat aaj kee Khushiyaa.n,
THE WEALTHY PAST, THE PRESENT HAPPINESS,


un kee mehfil apnee galiyaa.n,
THEIR PARTY, OUR LANES,


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


aasmaan par rehne waalo.n dhartee ko toh pehchaano,
O DWELLERS OF THE SKY, AT LEAST RECOGNIZE THE EARTH,


phool isee miTTee me.n mehke, tum maano yaa naa maano,
FLOWERS DIFFUSE FRAGRANCE IN THIS VERY SOIL, BELIEVE IT OR NOT!


aasmaan par rehne waalo.n dhartee ko toh pehchaano,
O DWELLERS OF THE SKY, AT LEAST RECOGNIZE THE EARTH,


phool isee miTTee me.n mehke, tum maano yaa naa maano,
FLOWERS DIFFUSE FRAGRANCE IN THIS VERY SOIL, BELIEVE IT OR NOT!


kal kee daulat aaj kee Khushiyaa.n,
THE WEALTHY PAST, THE PRESENT HAPPINESS,


un kee mehfil apnee galiyaa.n,
THEIR PARTY, OUR LANES,


aslee kyaa hai, naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


aslee kyaa hai naqlee kyaa hai, poochho dil se mere,
WHAT’S GENUINE, WHAT’S FAKE, ASK MY HEART!


hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
(humming)


NASIR


In bourgeois society capital is independent and has individuality, while the living person is dependent and has no individuality. Karl Marx



2 comments:

  1. This song is from one of my favourite films. Great story, great performances and awesome songs. :)

    ReplyDelete
  2. Thanks for dropping by Sharmi.
    Asli Naqli has lovely songs for sure.

    ReplyDelete