Movie: MAA BAAP (1960)
Lyrics: Rajinder Krishan,
Music: Chitragupt
Main Movie-Hall where first released in Bombay: Minerva Cinema.
Philosophical/Didactical Song of Rafi on serving parents: Le lo le lo duaaye.n maa baap kee...
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi-Urdu Lyrics:
le lo le lo duuaaye.n maa baap kee, oh,
O TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS,
le lo le lo, duuaaye.n maa baap kee,
TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS,
sar se utregee gaThree, paap kee
THE BUNDLE OF SINS WILL BE RELIEVED FROM YOUR HEAD,
le lo le lo, duuaaye.n maa baap kee...
TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS...
god me.n maa kee, aa.nkh khulee
IN MOTHER’S LAP, THE EYES OPENED,
jag dekhaa baap ke ka.ndhe cha.Dh ke,
ON FATHER’S SHOULDERS, SAW THE WORLD,
god me.n maa kee, aa.nkh khulee
IN MOTHER’S LAP, THE EYES OPENED,
jag dekhaa baap ke ka.ndhe cha.Dh ke,
ON FATHER’S SHOULDERS, SAW THE WORLD,
sevaa ba.Dee naa hogee koyee,
NO SERVICE WILL BE GREATER THAN
in dono.n kee, sevaa se ba.Dh ke,
THE SERVICE RENDERED TO THEM BOTH,
in dono.n kee sevaa se ba.Dh ke
THE SERVICE RENDERED TO THEM BOTH,
le lo le lo, duuaaye.n maa baap kee,
TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS,
sar se utregee gaThree, paap kee
THE BUNDLE OF SINS WILL BE RELIEVED FROM YOUR HEAD,
le lo le lo duuaaye.n maa baap kee...
TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS...
dukh sehnaa maa baap kee Khaatir,
TO ENDURE SORROWS ON ACCOUNT OF THE PARENTS
farz toh hai ehsaan nahee.n,
IS SURELY AN OBLIGATION; NOT FAVOUR,
dukh sehnaa maa baap kee Khaatir,
TO ENDURE SORROWS ON ACCOUNT OF THE PARENTS
farz toh hai ehsaan nahee.n,
IS SURELY AN OBLIGATION; NOT FAVOUR,
qarz hai in kaa tere sar par,
‘TIS A LOAN YOU OWE UNTO THEM,
bhikhshaa yaa koee, daan nahee.n
‘TIS NOT YOUR ALMS OR CHARITY,
ho~~~ bhikshaa yaa koee daan nahee.n
‘TIS NOT YOUR ALMS OR CHARITY,
le lo le lo, duuaaye.n maa baap kee,
TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS,
sar se utregee gaThree, paap kee
THE BUNDLE OF SINS WILL BE RELIEVED FROM YOUR HEAD,
le lo le lo duuaaye.n maa baap kee...
TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS...
maat-pitaa ke, charan chhuye jo
IF YOU TOUCH THE FEET OF MUM AND DAD
chaar dhaam teerath phal paaye,
YOU GAIN THE FRUIT OF FOUR PLACES OF PILGRIMAGE,
maat-pitaa ke, charan chhuye jo
IF YOU TOUCH THE FEET OF MUM AND DAD
chaar dhaam teerath phal paaye,
YOU GAIN THE FRUIT OF FOUR PLACES OF PILGRIMAGE,
jo aasheesh yeh dil se de
THE BLESSING THAT THEY GIVE WITH THEIR HEART
bhagwaan se bhee, Taalee naa jaaye,
WON’T BE DEFERRED EVEN BY GOD,
bhagwaan se bhee Taalee naa jaaye
WON’T BE DEFERRED EVEN BY GOD,
le lo le lo, duuaaye.n maa baap kee,
O TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS,
sar se utregee gaThree, paap kee
THE BUNDLE OF SINS WILL BE RELIEVED FROM YOUR HEAD,
le lo le lo duuaaye.n maa baap kee.
TAKE THE BLESSINGS OF PARENTS.
NASIR
And We have enjoined on man (to be good) to his parents: in travail upon travail did his mother bear him, and in years twain was his weaning: (hear the command), "Show gratitude to Me and to thy parents: to Me is (thy final) Goal. (Quran: 31:14).
"Thy Lord hath decreed that ye worship none but Him, and that ye be kind to parents. Whether one or more attain old age in thy life, say not to them a word of contempt, nor repel them, but address them in terms of honor. And out of kindness, lower to them the wing of humility, and say, "my Lord! bestow on them Thy Mercy, even as they cherished me in childhood." (Quran 17: 23,24)
lyrics
translation
This Blog is a humble Tribute to the Legendary Indian Playback Singer, Mohammed Rafi (1924-1980) whose songs continue to attract the older and the newer generations day by day. This Blog transliterates and translates his Solo Songs into English for wider appreciation. The Blog will also publish posts on his life and times, and other topics.
A VERY WARM WELCOME VISITORS
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment