Movie: AWAARA (1951)
Lyrics: Shailendra
Music: Shankar-Jaikishen
Philosophical/Didactic Song of Rafi: The choppy waves, turbulent waters are the signs of impending storm at sea: Naiyaa teree majhdaar....
Roman Transliteration/English Translation of the original Hindi Lyrics:
(Chorus): ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya,
hmmm~~~
naiyaa teree majhdaar,
YOUR SHIP’S IN MIDSTREAM,
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar
BE ALERT, BE ALERT!
naiyaa teree majhdaar,
YOUR SHIP’S IN MIDSTREAM,
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar
BE ALERT, BE ALERT!
soojhe aar naa paar,
CAN’T MAKE OUT FROM ONE SIDE TO THE OTHER,
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
soojhe aar naa paar,
CAN'T MAKE OUT FROM ONE SIDE TO THE OTHER,
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
hoy, naiyaa teree majhdaar,
HEY, YOUR SHIP’S IN MIDSTREAM,
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
(Chorus): ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya,
hayya ho hayya, hayya ho hayya…..Aaa~~~hmm~~~
Dar kaisaa re khulaa huwaa aasmaan,
HEY, WHY BE AFRAID UNDER THE OPEN SKY!
(Chorus): khulaa huwaa aasmaan,
THE OPEN SKY!
aaa~~halke maa.njhee samhal ke teree naa.nv me.n hai toofaan,
GENTLY HELMSMAN, THE STORM’S IN YOUR SHIP,
(Chorus): Aaaa~~~
(chorus): o teree naa.nv me.n hai toofaan,
O THE STORM’S IN YOUR SHIP,
aaa~~~~gehree chanchal dhaar,
RESTLESS CURRENT, RUNNING DEEP!
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
gehree chanchal dhaar,
RESTLESS CURRENT, RUNNING DEEP!
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
naiyaa teree majhdaar,
YOUR SHIP’S IN MIDSTREAM
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
(Chorus): ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya,
hayya ho hayya, hayya ho hayya…..Aaa~Aaa~~hmm~~~
kaaTh kaa Tuk.Daa beh jaataa hai,
A PIECE OF WOOD FLOWS AWAY,
(Chorus): Ho~~~
lohaa Doob ke reh jaataa hai,
THE IRON SINKS UNDER!
(Chorus): Ho~~~
yaani soch bichaar,
MEANS, BE CAUTIOUS!
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
yaani soch bichaar,
MEANS, BE CAUTIOUS!
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar
BE ALERT, BE ALERT!
naiyaa teree majhdaar,
YOUR SHIP’S IN MIDSTREAM,
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
hoy, naiyaa teree majhdaar,
HEY, YOUR SHIP’S IN MIDSTREAM,
(Chorus): hoshiyaar hoshiyaar,
BE ALERT, BE ALERT!
(Chorus:) ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya, hayya ho hayya,
hayya ho hayya, hayya ho hayya…
Aaa~~~~Aaaaaaa~~~~Aaaa~~~Aaaa~~~Aaa~~
NASIR.
No one would have crossed the ocean if he could have gotten off the ship in the storm.
View quotes by Charles Kettering
lyrics
translation
This Blog is a humble Tribute to the Legendary Indian Playback Singer, Mohammed Rafi (1924-1980) whose songs continue to attract the older and the newer generations day by day. This Blog transliterates and translates his Solo Songs into English for wider appreciation. The Blog will also publish posts on his life and times, and other topics.
A VERY WARM WELCOME VISITORS
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment