Movie: AASTIK (1956)
Music: Narayan Dutt
Lyrics: S.P. Kalla
Main Movie-Hall where first released in Bombay: Roxy Cinema.
Filmy Devotional Song of Rafi: Bhagwaan teraa insaan dekh le…
Roman Transliteration/
English Translation of the original Hindi Lyrics:
bhagwaan teraa insaan dekh le hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
arre isay toh jhooTh-saa.nch kee zaraa nahee.n, pehchaan
BETWEEN FALSEHOOD AND THE TRUTH, HE CAN’T DISTINGUISH EVEN A LITTLE!
dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
moorakh mat jhooThaa bhramaanaa,
O FOOL! DON’T BEGUILE,
varnaa phir hogaa pachhtaanaa,
OTHERWISE, YOU’LL HAVE TO REPENT LATER!
kan-kan me.n voh basaa huwaa hai
HE RESIDES IN EVERY ATOM,
kan-kan me.n voh, basaa huwaa hai,
HE RESIDES IN EVERY ATOM,
paaye naa pehchaan re,
YOU’RE UNABLE TO RECOGNIZE!
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
meera ne jab hari gunn gaaye,
WHEN MIRA SANG PAEANS TO GOD,
zahar piye amrit ho jaaye,
THE POISON SHE DRANK TURNED INTO A NECTAR!
kaal bihaar banaa phoolo.n kaa,
THE DEADLY SNAKE BECAME A GARLAND OF FLOWERS,
kaal bihaar banaa phoolo.n kaa,
THE DEADLY SNAKE BECAME A GARLAND OF FLOWERS,
meera banee mahaan re,
MIRA BECAME FAMOUS!
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
raam naam gaa.ndhee ne gaayaa,
GANDHI HYMNED THE NAME OF RAMA,
duniya kaa baapuu kehlaayaa,
PEOPLE CALLED HIM BAPU,
jis ke ghar ghar deep jalaataa
WHOSE LAMP IS LIT IN EVERY HOME,
jis ke ghar ghar, deep jalaataa,
WHOSE LAMP IS LIT IN EVERY HOME,
pooje sabhee jahaan re,
THE ENTIRE WORLD REVERS HIM!
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
tuu patthar me.n praan jagaa de,
YOU RAISE LIFE IN THE STONE,
dhartee aur aakaash hilaa de,
SHAKE THE EARTH AND THE SKY,
aa.nkhe.n hote, andhe kyoo.n hai.n,
WHY ARE THEY BLIND DESPITE THE EYES?
aa.nkhe.n hote, andhe kyoo.n hai.n,
WHY ARE THEY BLIND DESPITE THE EYES?
yeh tere insaan re,
THESE HUMAN BEINGS OF YOURS,
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
arre isay toh jhooTh-saa.nch kee zaraa nahee.n, pehchaan
BETWEEN FALSEHOOD AND THE TRUTH, HE CAN’T DISTINGUISH EVEN A LITTLE!
dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
dekh le hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
dekh le hai kitnaa naadaan.
SEE HOW IGNORANT IS HE!
NASIR
lyrics
translation
Music: Narayan Dutt
Lyrics: S.P. Kalla
Main Movie-Hall where first released in Bombay: Roxy Cinema.
Filmy Devotional Song of Rafi: Bhagwaan teraa insaan dekh le…
Roman Transliteration/
English Translation of the original Hindi Lyrics:
bhagwaan teraa insaan dekh le hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
arre isay toh jhooTh-saa.nch kee zaraa nahee.n, pehchaan
BETWEEN FALSEHOOD AND THE TRUTH, HE CAN’T DISTINGUISH EVEN A LITTLE!
dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
moorakh mat jhooThaa bhramaanaa,
O FOOL! DON’T BEGUILE,
varnaa phir hogaa pachhtaanaa,
OTHERWISE, YOU’LL HAVE TO REPENT LATER!
kan-kan me.n voh basaa huwaa hai
HE RESIDES IN EVERY ATOM,
kan-kan me.n voh, basaa huwaa hai,
HE RESIDES IN EVERY ATOM,
paaye naa pehchaan re,
YOU’RE UNABLE TO RECOGNIZE!
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
meera ne jab hari gunn gaaye,
WHEN MIRA SANG PAEANS TO GOD,
zahar piye amrit ho jaaye,
THE POISON SHE DRANK TURNED INTO A NECTAR!
kaal bihaar banaa phoolo.n kaa,
THE DEADLY SNAKE BECAME A GARLAND OF FLOWERS,
kaal bihaar banaa phoolo.n kaa,
THE DEADLY SNAKE BECAME A GARLAND OF FLOWERS,
meera banee mahaan re,
MIRA BECAME FAMOUS!
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
raam naam gaa.ndhee ne gaayaa,
GANDHI HYMNED THE NAME OF RAMA,
duniya kaa baapuu kehlaayaa,
PEOPLE CALLED HIM BAPU,
jis ke ghar ghar deep jalaataa
WHOSE LAMP IS LIT IN EVERY HOME,
jis ke ghar ghar, deep jalaataa,
WHOSE LAMP IS LIT IN EVERY HOME,
pooje sabhee jahaan re,
THE ENTIRE WORLD REVERS HIM!
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
tuu patthar me.n praan jagaa de,
YOU RAISE LIFE IN THE STONE,
dhartee aur aakaash hilaa de,
SHAKE THE EARTH AND THE SKY,
aa.nkhe.n hote, andhe kyoo.n hai.n,
WHY ARE THEY BLIND DESPITE THE EYES?
aa.nkhe.n hote, andhe kyoo.n hai.n,
WHY ARE THEY BLIND DESPITE THE EYES?
yeh tere insaan re,
THESE HUMAN BEINGS OF YOURS,
bhagwaan teraa insaan dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS YOUR HUMAN BEING O GOD!
dekh le hai kitnaa naadaan…
SEE HOW IGNORANT IS HE!
arre isay toh jhooTh-saa.nch kee zaraa nahee.n, pehchaan
BETWEEN FALSEHOOD AND THE TRUTH, HE CAN’T DISTINGUISH EVEN A LITTLE!
dekh le, hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
dekh le hai kitnaa naadaan,
SEE HOW IGNORANT IS HE!
dekh le hai kitnaa naadaan.
SEE HOW IGNORANT IS HE!
NASIR
lyrics
translation
No comments:
Post a Comment