Movie: NAYA RASTA (1970)
Music: N. Datta
Lyrics: Sahir Ludhianvi
Main Movie-Hall where first released in Mumbai: Super Cinema.
Philosohical/Didactic Song of Rafi: Ishwar Allah tere naam....
Roman Transliteration/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:
Ishwar Allah tere naam,
ISHWAR OR ALLAH IS YOUR NAME
sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
{Chorus:
Ishwar Allah tere naam,
ISHWAR OR ALLAH IS THY NAME
sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!}
sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN,
{Chorus:
sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL O GOD!
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN,}
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN...
is dhartee par basne waale,
THE DWELLERS OF THIS EARTH
sab hai.n teree god ke paale,
HAVE ALL BEEN NURTURED IN THY LAP,
{Chorus:
is dhartee par basne waale,
THE DWELLERS OF THIS EARTH
sab hai.n teree god ke paale,
HAVE ALL BEEN NURTURED IN THY LAP, }
sab hai.n teree god ke paale,
HAVE ALL BEEN NURTURED IN THY LAP,
koee neech naa koee mahaan,
NO ONE IS LOW OR HIGH,
{with chorus:
Sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
Sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN,
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN...}
jaato.n naslo.n ke baTwaare,
THE DIVISIONS OF CASTES AND RACES,
jhooTh kahaa.n yeh tere dwaare,
NONE THESE DISTORTIONS ARE FROM YOU!
{Chorus:
jaato.n naslo.n ke batwaare
THE DIVISIONS OF CASTES AND RACES,
jhooth kahaa.n yeh tere dwaare,
NONE THESE DISTORTIONS ARE FROM YOU!}
Jhooth kahaa.n yeh tere dwaare,
NONE THESE DISTORTIONS ARE FROM YOU!
Tere liye sab ek samaan,
FOR YOU ALL ARE ONE AND THE SAME,
{with chorus:
Sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
Sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN,
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN...}
Janam kaa koee mol nahee.n hai,
LINEAGE HAS NO VALUE,
Janam manush kaa tol nahee.n hai,
NATIVITY ISN’T THE CRITERION FOR MAN,
{Chorus:
Janam kaa koee mol nahee.n hai,
LINEAGE HAS NO VALUE,
Janam manush kaa tol nahee.n hai,
NATIVITY ISN’T THE CRITERION FOR MAN,}
Janam manush kaa tol nahee.n hai,
NATIVITY ISN’T THE CRITERION FOR MAN,
Karam se hai sab kee pechaan,
‘TIS THE DEED THAT DISTINGUISHES ALL!
{with chorus:
Sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
Ishwar Allah tere naam,
ISHWAR OR ALLAH IS YOUR NAME
Sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
Sab ko sanmati de bhagwaan,
BESTOW WISDOM ON ALL, O GOD!
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN,
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN,
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN,
saaraa jag teree santaan,
ALL THE PEOPLE ARE YOUR CHILDREN.}
NASIR
lyrics
translation
This Blog is a humble Tribute to the Legendary Indian Playback Singer, Mohammed Rafi (1924-1980) whose songs continue to attract the older and the newer generations day by day. This Blog transliterates and translates his Solo Songs into English for wider appreciation. The Blog will also publish posts on his life and times, and other topics.
A VERY WARM WELCOME VISITORS
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment