A VERY WARM WELCOME VISITORS

Thursday, March 4, 2010

520. Rafi's Romantic Song: Sab Mein Shaamil Ho Magar...


Movie: BAHU BETI (1965)

Lyrics: Sahir Ludhianvi
Music: Ravi


Romantic Rafi’s charming ode: Sab Me.n Shaamil Ho Magar…
Roman Translitertion/English Translation of the original Urdu-Hindi Lyrics:



hmmm~~~hmmm~~~
(humming)


sab me.n shaamil ho magar,
YOU BLEND WITH EVEYONE BUT


sab se judaa lagtee ho,
LOOK DIFFERENT FROM EVERYONE,


sab me.n shaamil ho magar,
YOU BLEND WITH EVEYONE BUT


sab se judaa lagtee ho,
LOOK DIFFERENT FROM EVERYONE,


sirf hamse nahee.n, Khud se bhee Khafaa lagtee ho,
NOT JUST WITH ME, YOU APPEAR VEXED AT YOURSELF TOO,


sab me.n shaamil ho magar,
YOU BLEND WITH EVEYONE BUT


sab se judaa lagtee ho,
LOOK DIFFERENT FROM EVERYONE,


sirf hamse nahee.n, Khud se bhee Khafaa lagtee ho,
NOT JUST WITH ME, YOU APPEAR VEXED AT YOURSELF TOO,


sab me.n shaamil ho magar...
YOU BLEND WITH EVERYONE BUT....

aa.nkh uThtee hai naa, jhuktee hai kisee kee Khaatir,
THE EYES NEITHER LOOK UP, NOR LOWERS FOR ANYONE,


saa.ns cha.Dhatee hai naa ruktee hai, kisee kee Khaatir,
THE BREATH NEITHER GASPS, NOR CEASES  FOR ANYONE,


aa.nkh uThtee hai naa jhuktee, hai kisee kee Khaatir,
THE EYES NEITHER LOOK UP, NOR LOWERS FOR ANYONE,


saa.ns cha.Dhtee hai naa ruktee hai, kisee kee Khaatir,
THE BREATH NEITHER GASPS, NOR CEASES FOR ANYONE,


jo kisee dar pe naa Thehre, vo havaa lagtee ho,
YOU LOOK LIKE A BREEZE THAT STOPS AT NO DOOR,


jo kisee dar pe naa Thehre, vo havaa lagtee ho,
YOU LOOK LIKE A BREEZE THAT STOPS AT NO DOOR,


sirf hamse nahee.n, Khud se bhee Khafaa lagtee ho,
NOT JUST WITH ME, YOU APPEAR VEXED AT YOURSELF TOO,


sab me.n shaamil ho magar…
YOU BLEND WITH EVEYONE BUT…


zulf lehraaye toh, aa.nchal me.n chhupaa letee ho,
AS THE TRESS WAVES YOU HIDE IT INSIDE THE VEIL,


ho.nTh tharraaye.n toh, daa.nto.n me.n dabaa letee ho,
AS THE LIPS QUIVER, YOU PRESS THEM UNDER THE TEETH,


zulf lehraaye toh, aa.nchal me.n chhupaa letee ho,
AS THE TRESS WAVES, YOU HIDE IT INSIDE THE VEIL,


ho.nTh tharraaye.n toh, daa.nto.n me.n dabaa letee ho,
AS THE LIPS QUIVER, YOU PRESS THEM UNDER THE TEETH,


jo kabhee khul ke naa barse, voh ghaTaa lagtee ho,
THAT WHICH NEVER POURS AS RAIN, YOU’RE THAT CLOUD,


jo kabhee khul ke naa barse, voh ghaTaa lagtee ho,
THAT WHICH NEVER POURS AS RAIN, YOU’RE THAT CLOUD,


sirf hamse nahee.n, Khud se bhee Khafaa lagtee ho,
NOT JUST WITH ME, YOU APPEAR VEXED AT YOURSELF TOO,


sab me.n shaamil ho magar…
YOU BLEND WITH EVEYONE BUT…


jaagee jaagee nazar, aatee ho na soyee soyee,
YOU APPEAR NEITHER WAKEFUL NOR SOMNOLENT


tum jo ho apne Khyaalaat me.n, khoyee khoyee,
LOST AS YOU’RE IN YOUR RUMINATIONS,


jaagee jaagee nazar aatee, ho na soyee soyee,
YOU APPEAR NEITHER WAKEFUL NOR SOMNOLENT


tum jo ho apne Khyaalaat me.n, khoyee khoyee,
LOST AS YOU’RE IN YOUR RUMINATIONS,


kisee maayoos musavvir kee, duaa lagtee ho,
YOU LOOK LIKE THE BLESSING OF SOME DESPONDENT PAINTER,


kisee maayoos musavvir kee, duaa lagtee ho,
YOU LOOK LIKE THE BLESSING OF SOME DESPONDENT PAINTER,


sirf hamse nahee.n, Khud se bhee Khafaa lagtee ho,
NOT JUST WITH ME, YOU APPEAR VEXED AT YOURSELF TOO,


sab me.n shaamil ho magar,
YOU BLEND WITH EVEYONE BUT


sab se judaa lagtee ho,
YOU LOOK DIFFERENT FROM EVERYONE,


sirf hamse nahee.n, Khud se bhee Khafaa lagtee ho,
NOT JUST WITH ME, YOU APPEAR VEXED AT YOURSELF TOO,


sab me.n shaamil ho magar.
YOU BLEND WITH EVEYONE BUT…


NASIR


"And like flowers in the fields, that make wonderful views, when we stand side-by-side in our wonderful hues..
We all make a beauty so wonderfully true.
We are special and different, and just the same, too!
So whenever you look at your beautiful skin, from your wiggling toes to your giggling grin...
Think how lucky you are that the skin you live in, so beautifully holds the "You" who's within."


— Michael Tyler (The Skin You Live In)




No comments:

Post a Comment